-
WORD Research this...Proverbs 25
- 1 ¶ Ol dispela tu i ol provep bilong Solomon, dispela ol man bilong Hesekaia, king bilong Juda, i wokim kopi long en.
- 2 ¶ Em i glori bilong God bilong haitim samting. Tasol ona bilong ol king em bilong painimaut samting.
- 3 Antap bilong heven, na dip bilong graun long, na bel bilong ol king em ol samting man i no inap painimaut.
- 4 ¶ Tekewe pipia long silva, na wanpela sospen samting bai kam ausait bilong man i wok long rausim pipia.
- 5 Tekewe man nogut long ai bilong king, na bai sia king bilong em i kamap strong long stretpela pasin.
- 6 ¶ No ken putim yu yet long go ausait long pes bilong king, na no ken sanap long ples bilong ol bikman.
- 7 Long wanem, em i mobeta long ol i tokim yu, Kam antap long hia, long ol i mas putim yu long ples daun long pes bilong hetman husat tupela ai bilong yu i bin lukim pinis.
- 8 ¶ No ken go ausait hariap long pait, nogut yu no save long wanem samting yu bai mekim long pinis bilong en, taim man i stap klostu long yu i bin mekim yu sem.
- 9 Tok pait long wari bilong yu wantaim man i stap klostu long yu em yet. Na no ken kamapim ples klia tok hait long narapela.
- 10 Nogut em husat i harim dispela i mekim yu sem, na nem nogut bilong yu i no lusim yu.
- 11 ¶ Tok man i autim long taim stret em i olsem ol epel gol long ol piksa silva.
- 12 Olsem ring gol bilong ia, na bilas ol i wokim long naispela gol, saveman bilong stretim man i stap olsem tasol long ia bilong bihainim tok.
- 13 ¶ Olsem kol bilong ais long taim bilong kamautim kaikai, mausman yu inap bilip long em em i olsem long ol man husat i salim em. Long wanem, em i strongim gen tewel bilong ol bikman bilong em.
- 14 ¶ Husat man i tok hambak long em yet i gat giaman presen em i olsem ol klaut na win i no gat ren.
- 15 ¶ Long pasin bilong stap isi longpela taim, man inap senisim tingting bilong hetman, na tang i tok isi i brukim bun.
- 16 ¶ Ating yu painim hani pinis, a? Kaikai hamas i inap long yu tasol, nogut yu pulap long en, na trautim dispela.
- 17 ¶ Tekewe lek bilong yu long haus bilong man i stap klostu long yu. Nogut em i les tru long yu, na long dispela em i no laikim tru yu.
- 18 ¶ Man husat i stap giaman witnes i birua long man i stap klostu long em, em i bikpela hama, na bainat, na spia i sap.
- 19 ¶ Strongpela bilip long man yu no inap putim bilong long em long taim bilong hevi em i olsem wanpela tit i bruk na wanpela skru bilong fut i lus.
- 20 ¶ Olsem em husat i tekewe klos long taim bilong kol, na olsem vinega i mekim long naita, em husat i singim ol song long man i bel hevi em i stap olsem tasol.
- 21 ¶ Sapos birua bilong yu i hangre, givim bret long em bilong kaikai. Na sapos em i hangre long wara, givim wara long em bilong dring.
- 22 Long wanem, yu bai hipim ol hatpela sakol antap long het bilong em, na BIKPELA bai givim pe long yu.
- 23 ¶ Win i kam long hap not i rausim ren i go. Olsem tasol pes i belhat i rausim i go tang i tok hait bilong daunim man.
- 24 ¶ Em i mobeta long stap long kona antap long haus, long stap wantaim meri bilong pait na insait long haus i gat bikpela brait.
- 25 ¶ Olsem ol kol wara long tewel i hangre long wara, olsem tasol em gutpela nius i kam long longwe kantri.
- 26 ¶ Stretpela man i pundaun long pes bilong man nogut em i olsem ai bilong wara i sut i bagarap na ai bilong wara i paul.
- 27 ¶ Em i no gutpela long kaikai planti hani. Olsem tasol sapos ol man i painim glori bilong ol yet, dispela i no glori tru.
- 28 ¶ Em husat i no bosim spirit bilong em yet em i olsem biktaun i bruk pinis, na i no gat ol banis.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.