-
WORD Research this...Ruth 3
- 1 ¶ Nau Neomi, tambu mama bilong em, i tokim em, Pikinini meri bilong mi, ating i yes long mi bai i painim malolo bilong yu, inap long em i ken stap gutpela long yu?
- 2 Na nau ating i yes long Boas, man husat yu stap wantaim ol yangpela meri bilong em, i bilong ol kandre bilong yumi? Lukim, em bai klinim ol bali long tude nait long plua bilong klinim bali.
- 3 Olsem na wasim yu yet, na welim yu, na putim klos bilong yu antap long yu, na kisim yu i go daun long dispela plua. Tasol no ken soim yu yet long dispela man, inap long bai em i bin kaikai na dring pinis.
- 4 Na em bai kamap olsem, taim em i slipim bodi bilong em, long yu bai luksave long ples we em bai slip, na yu bai go insait, na rausim samting long tupela lek bilong em, na slipim bodi bilong yu. Na em bai tokim yu long yu bai mekim wanem samting.
- 5 Na em i tokim em, Olgeta samting yu tokim mi mi bai mekim.
- 6 ¶ Na em i go daun long dispela plua, na mekim bilong bihainim olgeta samting tambu mama bilong em i tokim em.
- 7 Na taim Boas i bin kaikai na dring pinis, na bel bilong em i amamas, em i go bilong slipim bodi long arere bilong hip bali samting. Na meri i kam isi isi, na rausim samting long tupela lek bilong em, na slipim bodi bilong em.
- 8 Na em i kamap olsem long belo biknait, long man em i pret, na tanim em yet. Na, lukim, wanpela meri i slip long tupela lek bilong em.
- 9 Na em i tok, Yu husat? Na meri i bekim tok, Mi Rut, wokmeri bilong yu. Olsem na opim laplap bilong yu antap long wokmeri bilong yu. Long wanem, yu wanpela kandre klostu.
- 10 Na em i tok, Blesing bilong BIKPELA i stap long yu, pikinini meri bilong mi. Long wanem, yu bin soim gutpela pasin moa long las hap long yu bin soim long stat, bikos yu no bihainim ol yangpela man, sapos ol i rabisman o maniman.
- 11 Na nau, pikinini meri bilong mi, no ken pret. Mi bai mekim long yu olgeta samting yu strong long askim. Long wanem, olgeta bilong biktaun bilong ol lain bilong mi i save long yu stap wanpela meri i gat gutpela pasin.
- 12 Na nau em i tru long mi kandre klostu bilong yu. Tasol i gat wanpela kandre husat i klostu moa long mi.
- 13 Stap yet dispela nait, na em bai kamap olsem long moning, long sapos em i laik mekim long yu dispela wok bilong kandre, gutpela. Larim em i wokim wok bilong kandre. Tasol sapos em i no laik mekim wok bilong kandre long yu, orait mi bai mekim wok bilong kandre long yu, olsem BIKPELA i stap laip. Slipim bodi bilong yu inap long moning.
- 14 ¶ Na meri i slip long tupela lek bilong em inap long moning. Na meri i kirap bipo long wanpela i ken save long narapela. Na man i tok, No ken larim ol lain i save long wanpela meri i kam insait long plua.
- 15 Na tu em i tok, Bringim dispela laplap bilong pes yu gat antap long yu, na holim dispela. Na taim meri i holim dispela, em i skelim sikispela skel bilong bali, na slipim dispela antap long em. Na meri i go insait long biktaun.
- 16 Na taim em i kam long tambu mama bilong em, em i tok, Yu husat, pikinini meri bilong mi? Na em i tokim em long olgeta samting dispela man i bin mekim long em.
- 17 Na em i tok, Dispela sikispela skel bali em i givim mi. Long wanem, em i tokim mi, No ken i go emti long tambu mama bilong yu.
- 18 Nau em i tok, Sindaun isi, pikinini meri bilong mi, inap long yu save long samting bai kamap olsem wanem. Long wanem, dispela man i no inap malolo gut, inap long em i bin pinisim samting tude.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.