-
WORD Research this...Zechariah 11
- 1 ¶ Opim ol dua bilong yu, O Lebanon, inap long paia i ken kaikai olgeta ol sida bilong yu.
- 2 Singaut sori, diwai fir. Long wanem, sida i pundaun. Bilong wanem, ol i kisim ol kago bilong pait long ol strongpela man. Singaut sori, O yupela ol ok bilong Basan. Long wanem, bikbus bilong ol nambawan hap kaikai i kam daun.
- 3 I gat wanpela nek bilong singaut sori bilong ol wasman bilong sipsip. Long wanem, ol i kisim ol glori bilong ol olsem kago bilong pait, wanpela nek bilong krai bikpela bilong ol yangpela laion. Long wanem, ol i kisim hambak pasin bilong Jordan olsem kago bilong pait.
- 4 ¶ BIKPELA, God bilong mi, i tok olsem, Givim kaikai long lain sipsip bilong bikpela kilim i dai,
- 5 Husat ol lain i holimpas ol i kilim ol i dai, na makim ol yet olsem ol i no gat asua. Na ol husat i salim ol long mani i tok, Blesing i stap long BIKPELA. Long wanem, mi stap maniman. Na ol wasman bilong sipsip bilong ol yet i no soim sori long ol.
- 6 Long wanem, Mi bai i no inap soim sori moa long ol lain i stap long dispela hap, BIKPELA i tok. Tasol, harim, Mi bai givim olgeta wan wan man i go long han bilong man i stap klostu long em, na i go long han bilong king bilong em. Na ol bai paitim dispela hap, na ausait long han bilong ol Mi no inap long kisim bek ol.
- 7 Na Mi bai givim kaikai long lain sipsip bilong bikpela kilim i dai, yes yupela, O tarangu bilong lain sipsip. Na Mi kisim i kam long Mi tupela stik wokabaut. Wanpela Mi kolim Naispela Tru, na arapela Mi kolim Ol Pasim. Na Mi givim kaikai long lain sipsip.
- 8 Tripela wasman bilong sipsip tu Mi rausim long wanpela mun. Na tewel bilong Mi i les olgeta long ol, na tewel bilong ol tu i no laikim Mi tru.
- 9 Nau Mi tok, Mi bai i no inap givim kaikai long yupela. Dispela husat i dai, larim em i dai. Na dispela husat ol bai rausim, larim dispela ol i rausim. Na larim olgeta arapela i kaikai, olgeta wan wan, ol bodi bilong narapela.
- 10 Na Mi kisim stik wokabaut bilong Mi, yes, Naispela Tru, na katim dispela long tupela hap, inap long Mi ken brukim dispela kontrak bilong Mi Mi bin wokim wantaim olgeta lain manmeri.
- 11 Na em i bruk pinis long dispela de. Na olsem tasol ol tarangu bilong lain sipsip husat i wetim Mi i save long dispela em i tok bilong BIKPELA.
- 12 Na Mi tokim ol, Sapos yupela tingting olsem em i gutpela, givim Mi pe bilong Mi. Na sapos nogat, stap isi. Olsem na ol i skelim bilong pe bilong Mi 30 hap silva.
- 13 Na BIKPELA i tokim mi, Tromoi dispela i go long man bilong wokim sospen graun, wanpela nambawan pe long ol i makim bilong Mi long en. Na mi kisim dispela 30 hap silva, na tromoi ol i go long man bilong wokim sospen graun insait long haus bilong BIKPELA.
- 14 Nau Mi katim long tupela hap arapela stik wokabaut bilong Mi, yes, Ol Pasim, inap long Mi ken brukim dispela pasin brata namel long Juda na Isrel.
- 15 ¶ Na BIKPELA i tokim mi, Kisim i kam long yu yet ol samting bilong wok bilong wanpela kranki wasman bilong sipsip.
- 16 Long wanem, harim, Mi bai kirapim wanpela wasman bilong sipsip long dispela hap, husat bai i no inap go lukim ol husat ol bai rausim. Na tu em bai i no inap painim dispela yangpela sipsip, o stretim dispela i bruk, o givim kaikai long em husat i sanap i stap. Tasol em bai kaikai ol mit bilong ol patpela, na brukim ol nil bilong han bilong ol long planti hap hap.
- 17 Tok lukaut i go long piksa bilong god giaman wasman bilong sipsip husat i lusim lain sipsip! Bainat bai stap antap long han bilong em, na antap long han sut ai bilong em. Han bilong em bai go drai olgeta, na han sut ai bilong em bai go tudak olgeta.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.