-
WORD Research this...2 Maccabees 9
- 1 In the same tyme Antiok turnede ayen vnonestli fro Perses.
- 2 For he hadde entrid into that citee, that is seid Persibolis, and he temptide for to robbe the temple, and oppresse the citee; but for multitude ran togidere to armeris, thei weren turned in to fliyt; and so it bifelle, that Antiok after fliyt viliche turnede ayen.
- 3 And whanne he cam aboute Ebathana, he knew what thingis weren don ayens Nycanor and Tymothe.
- 4 Forsothe he was enhaunsid in wraththe, and demede that he myyte turne in to Jewis the wrong of hem, that hadden dryuun hym. And therfor he bad the chare for to be led in haste, doynge iourney with out ceessyng; for whi heuenli doom constreynede hym, for that he spak so proudli, that he schal come to Jerusalem, and to make it a gaderyng of sepulcre of Jewis.
- 5 But the Lord God of Israel, that biholdith alle thingis, smoot hym with a wounde incurable and inuisible; for as he endide this same word, an hard sorewe of entrails took hym, and bittere turmentis of inward thingis.
- 6 And sotheli iustli ynowy, for he that hadde turmentid the entrails of othere men, with many and newe turmentis, thouy he in no maner ceesside of his malice.
- 7 Forsothe ouer this he was fillid with pride, and brethide fier in soule ayens Jewis, and comaundynge the nede for to be hastid, it bifelle, that he goynge in fersnesse fallide doun of the chare, and that the membris weren trauelid with the greuouse hurtlyng togidere of bodi.
- 8 And he that semyde to hym silf for to comaunde also to wawis of the see, and ouer mannus maner was fillid with pride, and for to weie in balaunce the hiythis of hillis, was maad low to erthe, and was borun in a beere, and witnesside in him silf the opyn vertu of God;
- 9 so that wormes buyliden out of the bodi of the vnpitouse man, and the quyke fleischis of hym fletiden out in sorewis. Also with the sauour `of hym, and stynkynge, the oost `of hym was greuyd;
- 10 and no man myyte bere hym, for vnsuffryng of stynk, that a litil bifore demyde hym for to touche the sterris of heuene.
- 11 Therfor herbi he was led doun fro greuouse pride, and bigan for to come to knowyng of hym silf, and was warned bi Goddis veniaunce, for bi alle momentis his sorewis token encreessis.
- 12 And whanne he myyte not thanne suffre his stynk, thus he seide, It is iust for to be suget to God, and that a deedli man feele not euene thingis to God.
- 13 Forsothe the cursid man preiede the Lord of these thingis, of whom he schulde `not gete merci.
- 14 And now he desirith to yelde fre the citee, to which he cam hastynge, for to drawe doun it to erthe, and for to make a sepulcre of thingis borun togidere.
- 15 And now he bihetith to make the Jewis euene to men of Athenys, whiche Jewis he seide that he schulde not haue worthi, yhe, of sepulture, but to bitake to foulis and wielde beestis, for to be `to-drawun, and for to distrie with litle children;
- 16 also to ourne with beste yiftis the hooli temple, which he robbide bifore, and to multiplie hooli vessels, and to yyuynge of his rentis costis perteynynge to sacrifices;
- 17 ouer these thingis and that he schal be maad a Jewe, and to walke bi ech place of the lond, and to preche `the power of God.
- 18 But, for sorewis ceesiden not, the iust doom of God hadde aboue come on hym, he disperide, and wroot to Jewis, bi maner of bisechyng, `a pistle, conteynynge thes thingis.
- 19 To the beste citeseyns, Jewis, moost heelthe, and welfare, and to be riche, `ether in prosperite, the kyng and prince Antiok.
- 20 If ye faren wel, and youre sones, and alle thingis ben to you of sentence, we don moost thankyngis.
- 21 And Y am ordeyned in sikenesse, and sotheli Y am myndeful benygneli of you, and Y turnede ayen fro places of Persis, and am cauyt with greuouse infirmyte, and Y ledde nedeful for to haue cure for comyn profit; and Y dispeire not of my silf,
- 22 but Y haue myche hope to ascape sikenesse.
- 23 For Y biholde that also my fadir, in what tymes he ledde oost in hiyere places, schewide, who after hym schulde resseyue prinshod; if that ony contrarie thing bifelle,
- 24 or hard thing were teld, these that weren in cuntreis, schulden wite to whom the summe, `ether charge, of thingis was left, and schulden not be troblid.
- 25 To these thingis Y bihelde of next, that alle the myyti men and neiyboris aspien tymes, and abiden comynge, and Y haue ordeyned my sone Antiok kyng, whom Y, rennynge ayen ofte in to hiye rewmes, comendide to many of you, and Y wroot to hym what thingis ben suget.
- 26 Therfor Y preie you, and axe, that ye ben myndeful of benefices opynli and priueli, and that ech of you kepe feith to me, and to my sone.
- 27 For Y triste, that he schal do myldely, and manli, and sue my purpos, and be tretable to you.
- 28 Therfor the manquellere and blasfemere was smytun worst, and as he hadde tretid othere, he diede in pilgrimage in mounteyns, in wretchidful deth.
- 29 Forsothe Filip, his euene soukere, translatide, `ether bar ouer, the bodi; which dredde the sone of Antiok, and wente to Tolome Filomethore, in to Egipt.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Myanmar Burmse
- Norwegian bokmal
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Thai
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe - 2.4.1)
2020-08-01English (enm)
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books, in the earliest English versions made from the Latin Vulgate by John Wycliffe and his followers, c.1395
Source text https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)
John Wycliffe organized the first complete translation of the Bible into Middle English in the 1380s.
The translation from the Vulgate was a collaborative effort, and it is not clear which portions are actually Wycliffe's work.
Church authorities officially condemned the translators of the Bible into vernacular languages and called these heretics Lollards.
Despite their prohibition, revised versions of Wycliffite Bibles remained in use for about 100 years.
Wikisource attributes its source as the Wesley Center Online.
That in turn was derived from the Fedosov transcription on the Slavic Bibles site http://www.sbible.ru
The source text makes no use of archaic letters that were part of Middle English orthography.
The Latin letter Yogh [ȝ] was evidently replaced by the letter [y] in the Fedosov transcription.
The text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.
Verse numbers were not used in either the earlier or later version of the Wycliffe Bible in the fourteenth century. Each chapter consisted of one unbroken block of text. There were not even any paragraphs. Hence whatever verse numbers we now have in modern editions have been added retrospectively by comparison with other English Bibles and the Latin Vulgate.
Two books found in the Vulgate, II Esdras and Psalm 151, were never part of the Wycliffe Bible.
Module build notes:
1. The Prayer of Manasseh has been separated from 2 Chronicles in order to avoid a critical versification issue.
cf. In Wikisource it was assigned as 2 Paralipomenon chapter 37.
2. The Letter of Jeremiah has been joined to Baruch as chapter 6 thereof.
3. The book order of Wycliffe's Bible differs from that of the Vulg versification used in this module.
4. There are now 313 notes in the Wikisource document.
5. The Wikisource text substantially matches that of the nine books in module version 1.0
6. Each of these five verses not in the Vulg versification was appended to the previous verse: Deut.27.27 Esth.5.15 Ps.38.15 Ps.147.10 Luke.10.43
7. There are also several verses without any text. Use Sword utility emptyvss to list these.- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Old English (1100-1500)
- Distribution Abbreviation: wycliffe
License
Creative Commons: BY-SA 4.0
Source (OSIS)
https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)
- history_1.0
- (2002-09-05) Initial incomplete edition based on the Slavic Bible source text for the Pentateuch and the Gospels only.
- history_2.0
- (2017-03-27) Rebuilt from complete Bible text at Wikisource.
- history_2.1
- (2017-03-28) Minor improvement: Versified Prayer of Manasseh on Wikisource.
- history_2.1.1
- (2017-03-29) Added GlobalOptionFilter=OSISFootnotes (the module already had 14 notes in 2 Samuel, Job and Tobit).
- history_2.2
- (2017-04-03) Rebuilt after 299 notes were added to Pentateuch & Gospels in Wikisource. Minor change to markup of added words.
- history_2.3
- (2019-01-07) Updated toolchain
- history_2.4
- (2020-08-01) title misplacement is fixed for the *Prayer of Jeremiah* in Baruch 6
- history_2.4.1
- (2022-08-06) Fix typo in DistributionLicense
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.