-
WORD Research this...Judith 16
- 1 Thanne Judith song `this song to the Lord, and seide, Bigynne ye in tympans;
- 2 synge ye to the Lord in cymbalis; synge ye swetli a newe salm to hym; fulli make ye ioye, and inwardli clepe ye his name.
- 3 The Lord al to-brekith batels, the Lord is name to hym;
- 4 that hath set hise castels in the myddis of his puple, for to deliuere vs fro the hond of alle oure enemyes.
- 5 Assur cam fro the hillis, fro the north, in the multitude of his strengthe; whose multitude stoppide strondis, and the horsis of hem hiliden valeis.
- 6 And he seide, that he schulde brenne my coostis, and sle my yonge men bi swerd, to yiue my yonge children in to prei, virgyns in to caitifte.
- 7 But the Lord Almyyti anoiede hym, and bitook hym in to the hondis of a womman, and schente hym.
- 8 For the myyti of hem felde not doun of yonge men, nether the sones of giauntis killiden hym, nether hiye giauntis puttiden hem silf to hym; but Judith, the douytir of Merari, ouercam hym bi the fairnesse of hir face.
- 9 For sche vnclothide hir fro the cloth of widewehod, and clothide hir with the cloth of gladnesse, in the ful ioiyng of the sones of Israel.
- 10 Sche anoyntide hir face with oynement, and boond togidere the tressis of hir heeris with a coronal, to disseyue hym.
- 11 `Hir sandalies rauyschiden hise iyen, hir fairnesse made his soule caitif; with a swerd sche kittide of his necke.
- 12 Men of Persis hadden hidousnesse of hir stidfastnesse, and Medeis of hyr hardynesse.
- 13 Thanne the castels of Assiriens yelliden, whanne my meke men, wexinge drie for thirst, apperiden.
- 14 The sones of damesels prickiden hem, and killiden hem as children fleynge; thei perischiden in batel fro the face of my God.
- 15 `Synge we an ympne to the Lord, synge we a newe ympne to oure God.
- 16 Lord, Lord God, thou art grete, and ful cleer in thi vertu, and whom no man may ouercome.
- 17 Ech creature of thin serue thee, for thou seidist, and thingis weren maad; thou sentist thi spirit, and thingis weren maad of nouyt; and noon is that ayenstondith thi comaundement.
- 18 Hillis schulen be moued fro foundementis with watris; stonys schulen flete a brood as wex bifor thi face.
- 19 Sotheli thei that dreden thee, schulen be grete anentis thee bi alle thingis.
- 20 Woo to the folk rysynge on my kyn; for the Lord Almyyti schal take veniaunce in hem, in the dai of doom he schal visite hem.
- 21 For he schal yyue fier and wormes in the fleischis of hem, that thei be brent, and lyue, and feele til in to with outen ende.
- 22 And it was doon aftir these thingis, al the puple aftir the victorie cam to Jerusalem to worschipe the Lord; and anoon as thei weren clensid, alle men offriden brent sacrifices, and a vowis, and her biheestis.
- 23 Certis Judith yaf in to the cursyng of foryetyng alle the armuris of batel of Holofernes, whiche the puple yaf to hir, and the curteyn, which sche hadde take awei.
- 24 Forsothe al the puple was myrie aftir the face of hooli men; and bi thre monethis the ioye of this victorie was halewid with Judith.
- 25 Sotheli aftir tho daies ech man yede ayen in to his owne; and Judith was maad greet in Bethulia, and sche was more cleer thanne alle wymmen of the lond of Israel.
- 26 For chastite was ioyned to hir vertu, so that sche knewe not man alle the daies of hir lijf, sithen Manasses, hir hosebonde, was deed.
- 27 Sotheli in `feeste daies sche cam forth with greet glorie.
- 28 Forsothe sche dwellide in the hows of hir hosebonde an hundrid yeer and fyue; and sche lefte hir handmaide fre. And sche was deed, and biried with hir hosebonde in Bethulia;
- 29 and al the puple biweilide hir seuene daies.
- 30 Forsothe in al the space of her lijf noon `was disturblide Israel, and many yeeris aftir hir deeth.
- 31 Sotheli the day of the victorie of this feeste is takun of Ebreis in the noumbre of hooli daies, and it is worschipid of the Jewis fro that tyme til in to present day.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Myanmar Burmse
- Norwegian bokmal
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Thai
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe - 2.4.1)
2020-08-01English (enm)
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books, in the earliest English versions made from the Latin Vulgate by John Wycliffe and his followers, c.1395
Source text https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)
John Wycliffe organized the first complete translation of the Bible into Middle English in the 1380s.
The translation from the Vulgate was a collaborative effort, and it is not clear which portions are actually Wycliffe's work.
Church authorities officially condemned the translators of the Bible into vernacular languages and called these heretics Lollards.
Despite their prohibition, revised versions of Wycliffite Bibles remained in use for about 100 years.
Wikisource attributes its source as the Wesley Center Online.
That in turn was derived from the Fedosov transcription on the Slavic Bibles site http://www.sbible.ru
The source text makes no use of archaic letters that were part of Middle English orthography.
The Latin letter Yogh [ȝ] was evidently replaced by the letter [y] in the Fedosov transcription.
The text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.
Verse numbers were not used in either the earlier or later version of the Wycliffe Bible in the fourteenth century. Each chapter consisted of one unbroken block of text. There were not even any paragraphs. Hence whatever verse numbers we now have in modern editions have been added retrospectively by comparison with other English Bibles and the Latin Vulgate.
Two books found in the Vulgate, II Esdras and Psalm 151, were never part of the Wycliffe Bible.
Module build notes:
1. The Prayer of Manasseh has been separated from 2 Chronicles in order to avoid a critical versification issue.
cf. In Wikisource it was assigned as 2 Paralipomenon chapter 37.
2. The Letter of Jeremiah has been joined to Baruch as chapter 6 thereof.
3. The book order of Wycliffe's Bible differs from that of the Vulg versification used in this module.
4. There are now 313 notes in the Wikisource document.
5. The Wikisource text substantially matches that of the nine books in module version 1.0
6. Each of these five verses not in the Vulg versification was appended to the previous verse: Deut.27.27 Esth.5.15 Ps.38.15 Ps.147.10 Luke.10.43
7. There are also several verses without any text. Use Sword utility emptyvss to list these.- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Old English (1100-1500)
- Distribution Abbreviation: wycliffe
License
Creative Commons: BY-SA 4.0
Source (OSIS)
https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)
- history_1.0
- (2002-09-05) Initial incomplete edition based on the Slavic Bible source text for the Pentateuch and the Gospels only.
- history_2.0
- (2017-03-27) Rebuilt from complete Bible text at Wikisource.
- history_2.1
- (2017-03-28) Minor improvement: Versified Prayer of Manasseh on Wikisource.
- history_2.1.1
- (2017-03-29) Added GlobalOptionFilter=OSISFootnotes (the module already had 14 notes in 2 Samuel, Job and Tobit).
- history_2.2
- (2017-04-03) Rebuilt after 299 notes were added to Pentateuch & Gospels in Wikisource. Minor change to markup of added words.
- history_2.3
- (2019-01-07) Updated toolchain
- history_2.4
- (2020-08-01) title misplacement is fixed for the *Prayer of Jeremiah* in Baruch 6
- history_2.4.1
- (2022-08-06) Fix typo in DistributionLicense
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.