-
WORD Research this...Sirach 25
- 1 In thre thingis it is plesid to my spirit, which ben appreued bifore God and men; acordyng of britheren,
- 2 and loue of neiyboris, a man and womman wel consentynge to hem silf.
- 3 My soule hatide thre spicis, and Y am greued greetli to the soule of hem;
- 4 a pore man proud, and a riche man liere, and an eld man a fool and vnwitti.
- 5 Hou schalt thou fynde in thin eelde tho thingis, whiche thou gaderist not in thi yongthe?
- 6 Doom is ful fair in hoornesse, and to preestis to knowe councel.
- 7 Wisdom is ful fair to eelde men, and gloriouse vndirstondyng, and councel.
- 8 The coroun of eelde men is in myche kunnyng; and the glorie of hem is the drede of God.
- 9 I magnefiede nyne thingis vnsuspect of the herte; and Y schal seie the tenthe thing bi tunge to men.
- 10 A man which lyuynge is myrie in sones, and seynge the distriyng of hise enemyes.
- 11 He is blessid that dwellith with a witty womman, and he that felle not bi his tunge, and he that seruyde not to men vnworthi to hym silf.
- 12 He is blessid that fyndith a very frend, and he that tellith out riytfulnesse to an eere heringe.
- 13 He is ful greet that fyndith wisdom and kunnyng; but he is not aboue him that dredith God.
- 14 The drede of God hath set it silf aboue alle thingis.
- 15 Blessid is the man to whom it is youun to have the drede of God; to whom schal he be licned, that holdith that drede?
- 16 The drede of God is the bigynnyng of his loue; forsothe the bigynnyng of feith is to be faste ioyned therto.
- 17 The sorewe of herte is ech wounde; and the wickidnesse of a womman is al malice.
- 18 A leche shal se ech wounde, and not the wounde of herte; and al wickidnesse,
- 19 and not the wickidnesse of a womman;
- 20 and ech hilyng, and not hilyng of hateris;
- 21 and ech veniaunce, and not the veniaunce of enemyes.
- 22 Noon heed is worse than the heed of an eddre dwellynge in schadewe;
- 23 and noon ire is aboue the ire of a womman. It schal plese more to dwelle with a lioun and a dragoun, than to dwelle with a wickid womman.
- 24 The wickidnesse of a womman chaungith hir face; and sche blyndide her cheer as a beer doith, and sche schal schewe as a sak in the myddis of neiyboris.
- 25 Hir hosebonde weilide; and his wickid wijf herde, and siyyide a litil.
- 26 Al malice is schort on the malice of a womman; the parte of synneris falle on hir.
- 27 As a stiynge ful of grauel in the feet of an elde man, so is a womman a greet ianglere to a pesible man.
- 28 Biholde thou not the fairnesse of a womman, and coueyte thou not a womman for fairnesse.
- 29 The ire and vnreuerence of a womman is grete schenschipe.
- 30 If a womman hath the firste dignyte, ethir cheef gouernail, sche is contrarie to hir hosebonde.
- 31 A low herte, and soreuful face, and wounde of deeth, is a wickid womman.
- 32 Feble hondis and knees vnboundun, a womman that blessith not hir hosebonde.
- 33 The bygynnyng of synne was maad of a womman; and alle we dien bi hir.
- 34 Yyue thou not issu to thi watir, yhe, not a litil issu; nether to a wickid womman fredom of goyng forth.
- 35 If sche goith not at thin hond, sche schal schende thee in the siyt of enemyes.
- 36 Kitte hir a wei fro thi fleischis, lest euere sche mysvse thee.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Myanmar Burmse
- Norwegian bokmal
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Thai
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe - 2.4.1)
2020-08-01English (enm)
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books, in the earliest English versions made from the Latin Vulgate by John Wycliffe and his followers, c.1395
Source text https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)
John Wycliffe organized the first complete translation of the Bible into Middle English in the 1380s.
The translation from the Vulgate was a collaborative effort, and it is not clear which portions are actually Wycliffe's work.
Church authorities officially condemned the translators of the Bible into vernacular languages and called these heretics Lollards.
Despite their prohibition, revised versions of Wycliffite Bibles remained in use for about 100 years.
Wikisource attributes its source as the Wesley Center Online.
That in turn was derived from the Fedosov transcription on the Slavic Bibles site http://www.sbible.ru
The source text makes no use of archaic letters that were part of Middle English orthography.
The Latin letter Yogh [ȝ] was evidently replaced by the letter [y] in the Fedosov transcription.
The text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.
Verse numbers were not used in either the earlier or later version of the Wycliffe Bible in the fourteenth century. Each chapter consisted of one unbroken block of text. There were not even any paragraphs. Hence whatever verse numbers we now have in modern editions have been added retrospectively by comparison with other English Bibles and the Latin Vulgate.
Two books found in the Vulgate, II Esdras and Psalm 151, were never part of the Wycliffe Bible.
Module build notes:
1. The Prayer of Manasseh has been separated from 2 Chronicles in order to avoid a critical versification issue.
cf. In Wikisource it was assigned as 2 Paralipomenon chapter 37.
2. The Letter of Jeremiah has been joined to Baruch as chapter 6 thereof.
3. The book order of Wycliffe's Bible differs from that of the Vulg versification used in this module.
4. There are now 313 notes in the Wikisource document.
5. The Wikisource text substantially matches that of the nine books in module version 1.0
6. Each of these five verses not in the Vulg versification was appended to the previous verse: Deut.27.27 Esth.5.15 Ps.38.15 Ps.147.10 Luke.10.43
7. There are also several verses without any text. Use Sword utility emptyvss to list these.- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Old English (1100-1500)
- Distribution Abbreviation: wycliffe
License
Creative Commons: BY-SA 4.0
Source (OSIS)
https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)
- history_1.0
- (2002-09-05) Initial incomplete edition based on the Slavic Bible source text for the Pentateuch and the Gospels only.
- history_2.0
- (2017-03-27) Rebuilt from complete Bible text at Wikisource.
- history_2.1
- (2017-03-28) Minor improvement: Versified Prayer of Manasseh on Wikisource.
- history_2.1.1
- (2017-03-29) Added GlobalOptionFilter=OSISFootnotes (the module already had 14 notes in 2 Samuel, Job and Tobit).
- history_2.2
- (2017-04-03) Rebuilt after 299 notes were added to Pentateuch & Gospels in Wikisource. Minor change to markup of added words.
- history_2.3
- (2019-01-07) Updated toolchain
- history_2.4
- (2020-08-01) title misplacement is fixed for the *Prayer of Jeremiah* in Baruch 6
- history_2.4.1
- (2022-08-06) Fix typo in DistributionLicense
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.