-
WORD Research this...Sirach 41
- 1 A! deth, thi mynde is ful bittir to an vniust man, and hauynge pees in hise richessis;
- 2 to a restful man, and whose weies ben dressid in alle thingis, and yit myyti to take mete.
- 3 A! deth, thi doom is good to a nedi man, and which is maad lesse in strengthis,
- 4 and failith for age, and to whom is care of alle thingis, and vnbileueful, that leesith wisdom.
- 5 Nyle thou drede the doom of deth; haue thou mynde what thingis weren byfore thee, and what thingis schulen come on thee; this dom is of the Lord to ech man.
- 6 And tho thingis that schulen come on thee in the good plesaunce of the hiyeste; whethir ten yeer, ether an hundrid, ether a thousynde.
- 7 For whi noon accusyng of lijf is in helle.
- 8 The sones of abhomynaciouns ben the sones of synneris; and thei that dwellen bisidis the housis of wickid men.
- 9 The eritage of the sones of synneris schal perische; and the contynuaunce of schenschipe with the seed of hem.
- 10 Sones playnen of a wickid fadir; for thei ben in schenschip for hym.
- 11 Wo to you, ye wickid men, that han forsake the lawe of the hiyeste.
- 12 And if ye be borun, ye schulen be borun in cursidnesse; and if ye ben deed, youre part schal be in cursidnesse.
- 13 Alle thingis that ben of the erthe, schulen turne in to the erthe; so wickid men schulen turne fro cursyng in to perdicioun.
- 14 The morenyng of men is in the bodi of hem; but the name of wickid men schal be doon awei.
- 15 Haue thou bisynesse of a good name; for whi this schal dwelle more with thee, than a thousynde tresouris grete and preciouse.
- 16 The noumbre of daies is the terme of good lijf; but a good name schal dwelle with outen ende.
- 17 Sones, kepe ye techyng in pees; for whi wisdom hid, and tresour vnseyn, what profit is in euer either?
- 18 Betere is a man that hidith his foli, than a man that hidith his wisdom.
- 19 Netheles turne ye ayen in these thingis that comen forth of my mouth.
- 20 For it is not good to kepe alle vnreuerence, and not alle thingis plesen alle men in feith.
- 21 Be ye aschamed of fornycacioun, bifor fadir, and bifor modir; and of a leesyng, bifore a iustice, and bifore a myyti man;
- 22 and of trespas, bifor a prince, and bifore a iuge; and of wickidnesse, bifore a synagoge, and a puple; and of vnriytwisnesse,
- 23 bifore a felow, and a frend;
- 24 and of thefte, in the place where ynne thou dwellist; of the treuthe and testament of God; of sittyng at the mete in looues, and of the blemyschyng of yifte, and takyng;
- 25 of stilnesse, bifore hem that greeten; of the biholdyng of a letcherouse womman, and of the turnyng a wey of the cheer of a cosyn.
- 26 Turne thou not awey the face fro thi neiybore; and be thou war of takyng a wei a part, and not restorynge.
- 27 Biholde thou not the womman of an othere man; and enserche thou not her hand maide, nether stonde thou at hir bed.
- 28 Be thou war of frendis, of the wordis of vpbreidyng; and whanne thou hast youe, vpbreide thou not.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Myanmar Burmse
- Norwegian bokmal
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Thai
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe - 2.4.1)
2020-08-01English (enm)
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books, in the earliest English versions made from the Latin Vulgate by John Wycliffe and his followers, c.1395
Source text https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)
John Wycliffe organized the first complete translation of the Bible into Middle English in the 1380s.
The translation from the Vulgate was a collaborative effort, and it is not clear which portions are actually Wycliffe's work.
Church authorities officially condemned the translators of the Bible into vernacular languages and called these heretics Lollards.
Despite their prohibition, revised versions of Wycliffite Bibles remained in use for about 100 years.
Wikisource attributes its source as the Wesley Center Online.
That in turn was derived from the Fedosov transcription on the Slavic Bibles site http://www.sbible.ru
The source text makes no use of archaic letters that were part of Middle English orthography.
The Latin letter Yogh [ȝ] was evidently replaced by the letter [y] in the Fedosov transcription.
The text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.
Verse numbers were not used in either the earlier or later version of the Wycliffe Bible in the fourteenth century. Each chapter consisted of one unbroken block of text. There were not even any paragraphs. Hence whatever verse numbers we now have in modern editions have been added retrospectively by comparison with other English Bibles and the Latin Vulgate.
Two books found in the Vulgate, II Esdras and Psalm 151, were never part of the Wycliffe Bible.
Module build notes:
1. The Prayer of Manasseh has been separated from 2 Chronicles in order to avoid a critical versification issue.
cf. In Wikisource it was assigned as 2 Paralipomenon chapter 37.
2. The Letter of Jeremiah has been joined to Baruch as chapter 6 thereof.
3. The book order of Wycliffe's Bible differs from that of the Vulg versification used in this module.
4. There are now 313 notes in the Wikisource document.
5. The Wikisource text substantially matches that of the nine books in module version 1.0
6. Each of these five verses not in the Vulg versification was appended to the previous verse: Deut.27.27 Esth.5.15 Ps.38.15 Ps.147.10 Luke.10.43
7. There are also several verses without any text. Use Sword utility emptyvss to list these.- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Old English (1100-1500)
- Distribution Abbreviation: wycliffe
License
Creative Commons: BY-SA 4.0
Source (OSIS)
https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)
- history_1.0
- (2002-09-05) Initial incomplete edition based on the Slavic Bible source text for the Pentateuch and the Gospels only.
- history_2.0
- (2017-03-27) Rebuilt from complete Bible text at Wikisource.
- history_2.1
- (2017-03-28) Minor improvement: Versified Prayer of Manasseh on Wikisource.
- history_2.1.1
- (2017-03-29) Added GlobalOptionFilter=OSISFootnotes (the module already had 14 notes in 2 Samuel, Job and Tobit).
- history_2.2
- (2017-04-03) Rebuilt after 299 notes were added to Pentateuch & Gospels in Wikisource. Minor change to markup of added words.
- history_2.3
- (2019-01-07) Updated toolchain
- history_2.4
- (2020-08-01) title misplacement is fixed for the *Prayer of Jeremiah* in Baruch 6
- history_2.4.1
- (2022-08-06) Fix typo in DistributionLicense
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.