Skip to main content
  • WORD Research this...
    Sirach 7
    •   Nile thou do yuels, and tho schulen not take thee.
    •   Departe thou fro wickidnesse, and yuels schulen faile fro thee.
    •   Sowe thou not yuels in the forewis of vnriytfulnesse, and thou schalt not repe tho in seuene fold.
    •   Nyle thou seke of a man ledyng, nethir of a kyng the chaier of onour.
    •   Iustifie thou not thee bifore God, for he is the knowere of the herte; and nyle thou wilne to be seyn wijs anentis the king.
    •   Nile thou seke to be maad a iuge, no but thou maist breke wickidnessis bi vertu; lest thou drede the face of a myyti man, and sette sclaundre in thi swiftnesse.
    •   Do thou not synne in the multitude of a cytee, nether sende thee in to the puple;
    •   nether bynde thou double synnes, for thou schalt not be giltles in oon.
    •   Nyle thou be a coward in thi soule, to preie;
    • 10   and dispise thou not to do almes.
    • 11   Seie thou not, God schal biholde in the multitude of my yiftis; and whanne Y schal offre to God alther hiyeste, he schal take my yiftis.
    • 12   Scorne thou not a man in the bitternesse of soule; for whi God is the biholdere, that makith meke, and enhaunsith.
    • 13   Nyle thou loue a leesyng ayens thi brother; nether do thou in lijk maner ayens a frend.
    • 14   Nyle thou wilne to lie ony leesing; for whi the contynuaunce therof is not good.
    • 15   Nyle thou be a ianglere in the multitude of preestis; and reherse thou not a word in thi preier.
    • 16   Haate thou not trauelouse werkis, and erthetilthe maad of the hiyeste.
    • 17   Arette thou not thee in the multitude of vnlernyd men.
    • 18   Haue thou mynde on ire, for it schal not tarie.
    • 19   Make thou meke greetli thi spirit, for whi the veniaunce of the fleisch of an vnpitouse man is fier, and worm.
    • 20   Nyle thou trespasse ayens thi frend dilaiynge monei; nether dispise thou a ful dereworth brother for gold.
    • 21   Nyle thou departe fro a wijs womman, and good, whom thou hast gete in the drede of the Lord; for whi the grace of hir schamefastnesse is aboue gold.
    • 22   Hirte thou not a seruaunt worchynge in treuthe, nether an hirid man yyuynge his lijf.
    • 23   A witti seruaunt be dereworthe to thee as thi soule; defraude thou not hym of fredom, nether forsake thou hym nedi.
    • 24   Beestis ben to thee? take thou heede to tho; and if tho ben profitable, dwelle tho stille at thee.
    • 25   Sones ben to thee? teche thou hem, and bowe thou hem fro her childheed.
    • 26   Douytris ben to thee? kepe thou the bodi of hem, and schewe thou not glad face to hem.
    • 27   Yyue thi douyter to mariage, and thou doist a greet werk; and yyue thou hir to a wijs man.
    • 28   If a womman is to thee aftir thi soule, caste hir not awei; and bitake thou not thee in alle thin herte to an hateful womman.
    • 29   Onoure thi fadir; and foryete thou not the weilyngis of thi modir.
    • 30   Haue thou mynde that thou haddist not be, no but bi hem, and yelde thou to hem as and thei diden to thee.
    • 31   In al thi soule drede thou God, and halewe thou hise preestis.
    • 32   In al thi vertu loue thou him that made thee; and forsake thou not hise mynystris.
    • 33   Onoure thou God of al thi soule; and onoure thou preestis, and clense thee with armes.
    • 34   Yyue thou to hem the part of the firste fruytis, and of purgyng, as also it is comaundid to thee; and of thi negligence purge thou thee with fewe men.
    • 35   Thou schalt offre to the Lord the yyfte of thin armes, and the sacrifice of halewyng, the bigynnyngis of hooli men.
    • 36   And dresse thin hond to a pore man, that thi merci and blessyng be performyd.
    • 37   Grace is youun in the siyt of ech that lyueth; and forbede thou not grace to a deed man.
    • 38   Faile thou not in coumfort to hem that wepen; and go thou with hem that morenen.
    • 39   Be thou not slow to visite a sijk man; for bi these thingis thou schalt be maad stidfast in loue.
    • 40   In alle thi werkis haue thou mynde on thi laste thingis; and thou schalt not do synne withouten ende.
  • King James Version (kjv)
    • Active Persistent Session:

      To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.

      How This All Works

      Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.

      However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.

      Please Keep Your Favourite Verse Private

      Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.

      The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.

    • Loading...
  • John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe - 2.4.1)

    2020-08-01

    English (enm)

    The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books, in the earliest English versions made from the Latin Vulgate by John Wycliffe and his followers, c.1395

    Source text https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)

    John Wycliffe organized the first complete translation of the Bible into Middle English in the 1380s.

    The translation from the Vulgate was a collaborative effort, and it is not clear which portions are actually Wycliffe's work.

    Church authorities officially condemned the translators of the Bible into vernacular languages and called these heretics Lollards.

    Despite their prohibition, revised versions of Wycliffite Bibles remained in use for about 100 years.

    Wikisource attributes its source as the Wesley Center Online.

    That in turn was derived from the Fedosov transcription on the Slavic Bibles site http://www.sbible.ru

    The source text makes no use of archaic letters that were part of Middle English orthography.
    The Latin letter Yogh [ȝ] was evidently replaced by the letter [y] in the Fedosov transcription.

    The text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.

    Verse numbers were not used in either the earlier or later version of the Wycliffe Bible in the fourteenth century. Each chapter consisted of one unbroken block of text. There were not even any paragraphs. Hence whatever verse numbers we now have in modern editions have been added retrospectively by comparison with other English Bibles and the Latin Vulgate.

    Two books found in the Vulgate, II Esdras and Psalm 151, were never part of the Wycliffe Bible.

    Module build notes:
    1. The Prayer of Manasseh has been separated from 2 Chronicles in order to avoid a critical versification issue.
    cf. In Wikisource it was assigned as 2 Paralipomenon chapter 37.
    2. The Letter of Jeremiah has been joined to Baruch as chapter 6 thereof.
    3. The book order of Wycliffe's Bible differs from that of the Vulg versification used in this module.
    4. There are now 313 notes in the Wikisource document.
    5. The Wikisource text substantially matches that of the nine books in module version 1.0
    6. Each of these five verses not in the Vulg versification was appended to the previous verse: Deut.27.27 Esth.5.15 Ps.38.15 Ps.147.10 Luke.10.43
    7. There are also several verses without any text. Use Sword utility emptyvss to list these.

    • Encoding: UTF-8
    • Direction: LTR
    • LCSH: Bible.Old English (1100-1500)
    • Distribution Abbreviation: wycliffe

    License

    Creative Commons: BY-SA 4.0

    Source (OSIS)

    https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)

    history_1.0
    (2002-09-05) Initial incomplete edition based on the Slavic Bible source text for the Pentateuch and the Gospels only.
    history_2.0
    (2017-03-27) Rebuilt from complete Bible text at Wikisource.
    history_2.1
    (2017-03-28) Minor improvement: Versified Prayer of Manasseh on Wikisource.
    history_2.1.1
    (2017-03-29) Added GlobalOptionFilter=OSISFootnotes (the module already had 14 notes in 2 Samuel, Job and Tobit).
    history_2.2
    (2017-04-03) Rebuilt after 299 notes were added to Pentateuch & Gospels in Wikisource. Minor change to markup of added words.
    history_2.3
    (2019-01-07) Updated toolchain
    history_2.4
    (2020-08-01) title misplacement is fixed for the *Prayer of Jeremiah* in Baruch 6
    history_2.4.1
    (2022-08-06) Fix typo in DistributionLicense

Basic Hash Usage Explained

At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.

We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.

Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.

Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.

Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.

The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.

We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.

Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.

Favourite Verse

You should select one of your favourite verses.

This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.

This is currently the active session key.

Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.

Sirach 7:

Sharing the Word of God with the world.
  • Share Text
    ...
  • Share Link

Sirach 7:1

Tagging this verse.

The active verse selected text should load here.

Active

Available Tags

Drag and drop the desired tag from the available ones to the active area.

To un-tag a verse, drag and drop the desired tag from active to the available tags area.

Edit Tag

Create Tag

Sirach 7:1

Notes on this verse.

The active verse selected text should load here.