Skip to main content
  • WORD Research this...
    1 Corinthians 15
    •   Men jeg kundgør eder, Brødre, det Evangelium, som jeg forkyndte eder, hvilket I ogsaa modtoge, i hvilket I ogsaa staa,
    •   ved hvilket I ogsaa frelses, hvis I fastholde, med hvilket Ord jeg forkyndte eder det ellers troede I forgæves.
    •   Jeg overleverede eder nemlig som noget af det første, hvad jeg ogsaa har modtaget: at Kristus døde for vore Synder, efter Skrifterne;
    •   og at han blev begravet; og at han er bleven oprejst den tredje Dag, efter Skrifterne;
    •   og at han blev set af Kefas, derefter af de tolv;
    •   derefter blev han set af over fem Hundrede Brødre paa een Gang, af hvilke de fleste endnu ere i Live, men nogle ere hensovede;
    •   derefter blev han set af Jakob, dernæst af alle Apostlene;
    •   men sidst af alle blev han set ogsaa af mig som det ufuldbaarne Foster;
    •   thi jeg er den ringeste af Apostlene, jeg, som ikke er værd at kaldes Apostel, fordi jeg har forfulgt Guds Menighed.
    • 10   Men af Guds Naade er jeg det, jeg er, og hans Naade imod mig har ikke været forgæves; men jeg har arbejdet mere end de alle, dog ikke jeg, men Guds Naade, som er med mig.
    • 11   Hvad enten det da er mig eller de andre, saaledes prædike vi, og saaledes troede I.
    • 12   Men naar der prædikes, at Kristus er oprejst fra de døde, hvorledes sige da nogle iblandt eder, at der ikke er dødes Opstandelse?
    • 13   Dersom der ikke er dødes Opstandelse, da er ikke heller Kristus oprejst.
    • 14   Men er Kristus ikke oprejst, da er vor Prædiken jo tom, og eders Tro ogsaa tom.
    • 15   Men vi blive da ogsaa fundne som falske Vidner om Gud, fordi vi have vidnet imod Gud, at han oprejste Kristus, hvem han ikke har oprejst, saafremt døde virkelig ikke oprejses.
    • 16   Thi dersom døde ikke oprejses, da er Kristus ikke heller oprejst.
    • 17   Men dersom Kristus ikke er oprejst, da er eders Tro forgæves; saa ere I endnu i eders Synder;
    • 18   da gik altsaa ogsaa de, som ere hensovede i Kristus, fortabt.
    • 19   Have vi alene i dette Liv sat vort Haab til Kristus, da ere vi de ynkværdigste af alle Mennesker.
    • 20   Men nu er Kristus oprejst fra de døde, som Førstegrøde af de hensovede.
    • 21   Thi efterdi Død kom ved et Menneske, er ogsaa dødes Opstandelse kommen ved et Menneske.
    • 22   Thi ligesom alle i Adam, saaledes skulle ogsaa alle levendegøres i Kristus.
    • 23   Dog hver i sit Hold: som Førstegrøde Kristus, dernæst de, som tilhøre Kristus, ved hans Tilkommelse.
    • 24   Derpaa kommer Enden, naar han overgiver Gud og Faderen Riget, naar han har tilintetgjort hver Magt og hver Myndighed og Kraft.
    • 25   Thi han bør være Konge, indtil han faar lagt alle Fjenderne under sine Fødder.
    • 26   Den sidste Fjende, som tilintetgøres, er Døden.
    • 27   Han har jo „lagt alle Ting under hans Fødder‟. Men naar han siger: „Alt er underlagt‟ aabenbart med Undtagelse af den, som underlagde ham alt
    • 28   naar da alle Ting ere blevne ham underlagte, da skal ogsaa Sønnen selv underlægge sig ham, som har underlagt ham alle Ting, for at Gud kan være alt i alle.
    • 29   Hvad ville ellers de udrette, som lade sig døbe for de døde? Dersom døde overhovedet ikke oprejses, hvorfor lade de sig da døbe for dem?
    • 30   Hvorfor udsætte da ogsaa vi os hver Time for Fare?
    • 31   Jeg dør daglig, saa sandt jeg har eder, Brødre, at rose mig af i Kristus Jesus, vor Herre.
    • 32   Hvis jeg som et almindeligt Menneske har kæmpet med vilde Dyr i Efesus, hvad Gavn har jeg saa deraf? Dersom døde ikke oprejses, da „lader os spise og drikke, thi i Morgen vi.‟
    • 33   Farer ikke vild; slet Omgang fordærver gode Sæder!
    • 34   Vorder ædrue, som det bør sig, og synder ikke; thi nogle kende ikke Gud; til Skam for eder siger jeg det.
    • 35   Men man vil sige: „Hvorledes oprejses de døde? hvad Slags Legeme komme de med?‟
    • 36   Du Daare! det, som du saar, bliver ikke levendegjort, dersom det ikke dør.
    • 37   Og hvad du end saar, da saar du ikke det Legeme, der skal vorde, men et nøgent Korn, være sig af Hvede eller af anden Art.
    • 38   Men Gud giver det et Legeme, saaledes som han har villet, og hver Sædart sit eget Legeme.
    • 39   Ikke alt Kød er det samme Kød, men eet er Menneskers, et andet Kvægs Kød, et andet Fugles Kød, et andet Fiskes.
    • 40   Og der er himmelske Legemer og jordiske Legemer; men een er de himmelskes Herlighed, en anden de jordiskes.
    • 41   Een er Solens Glans og en anden Maanens Glans og en anden Stjernernes Glans; thi den ene Stjerne er forskellig fra den anden i Glans.
    • 42   Saaledes er det ogsaa med de dødes Opstandelse: det saaes i Forkrænkelighed, det oprejses i Uforkrænkelighed;
    • 43   det saaes i Vanære, det oprejses i Herlighed; det saaes i Skrøbelighed, det oprejses i Kraft;
    • 44   der saaes et sjæleligt Legeme, der oprejses et aandeligt Legeme. Naar der gives et sjæleligt Legeme, gives der ogsaa et aandeligt.
    • 45   Saaledes er der ogsaa skrevet: „Det første Menneske, Adam, blev til en levende Sjæl;‟ den sidste Adam blev til en levendegørende Aand.
    • 46   Men det aandelige er ikke det første, men det sjælelige; derefter det aandelige.
    • 47   Det første Menneske var af Jord, jordisk; det andet Menneske er fra Himmelen.
    • 48   Saadan som den jordiske var, saadanne ere ogsaa de jordiske; og saadan som den himmelske er, saadanne ere ogsaa de himmelske.
    • 49   Og ligesom vi have baaret den jordiskes Billede, saaledes skulle vi ogsaa bære den himmelskes Billede!
    • 50   Men dette siger jeg, Brødre! at Kød og Blod kan ikke arve Guds Rige, ej heller arver Forkrænkeligheden Uforkrænkeligheden.
    • 51   Se, jeg siger eder en Hemmelighed: Alle skulle vi ikke hensove, men vi skulle alle forvandles,
    • 52   i et Nu, i et Øjeblik, ved den sidste Basun; thi Basunen skal lyde, og de døde skulle oprejses uforkrænkelige, og vi skulle forvandles.
    • 53   Thi dette forkrænkelige maa iføre sig Uforkrænkelighed, og dette dødelige iføre sig Udødelighed.
    • 54   Men naar dette forkrænkelige har iført sig Uforkrænkelighed, og dette dødelige har iført sig Udødelighed, da skal det Ord opfyldes, som er skrevet: „Døden er opslugt til Sejr.‟
    • 55   „Død, hvor er din Sejr? Død, hvor er din Brod?‟
    • 56   Men Dødens Brod er Synden, og Syndens Kraft er Loven.
    • 57   Men Gud ske Tak, som giver os Sejren ved vor Herre Jesus Kristus!
    • 58   Derfor, mine elskede Brødre! bliver faste, urokkelige, altid rige i Herrens Gerning, vidende, at eders Arbejde er ikke forgæves i Herren.
  • King James Version (kjv)
    • Active Persistent Session:

      To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.

      How This All Works

      Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.

      However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.

      Please Keep Your Favourite Verse Private

      Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.

      The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.

    • Loading...
  • Danish (danish - 1.0.2)

    2017-05-22

    Danish (da)

    Danish translation of the Old Testament authorized in 1931 by the Danish King, with the New Testment being the authorized Danish version from 1907.
    The NT is based on an entirely new OCR-scanning of an edition with Latin typographic (not Fraktur). The NT has subsequently been thoroughly proof-read and hand-corrected, and footnotes
    as well as tables of contents for each chapter have been added.
    The OT is based on an OCR-scan from the late 1980s, scanned from a typographically deficient
    edition from 1933. OCR-scanning done and proof-read by a Danish pioneering couple with a heart
    for media-missions. It was placed on the Internet by Søren Horn in the early 1990s, from
    where it was picked up by Projekt Runeberg at Linköping University. Ulrik Sandborg-Petersen picked
    up the text in the mid-2000's, and has since then hand-corrected literally thousands of OCR-mistakes
    and paragraphing issues.
    Both the OT and the NT retain the original orthography.

    Errors and corrections should be sent to Ulrik Sandborg-Petersen via:
    https://github.com/emg/

    • Encoding: UTF-8
    • Direction: LTR
    • LCSH: Bible.Danish
    • Distribution Abbreviation: danish

    License

    Public Domain

    Source (OSIS)

    https://github.com/emg/

    history_1.0
    (2017-05-20) Initial Release
    history_1.0.1
    (2017-5-21) added obsoletion notice to conf file for older module with same text from different source
    history_1.0.2
    (2022-08-09) Conf file corrections
    history_1..01
    (2017-05-22) Conf file corrections

Basic Hash Usage Explained

At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.

We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.

Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.

Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.

Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.

The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.

We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.

Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.

Favourite Verse

You should select one of your favourite verses.

This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.

This is currently the active session key.

Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.

1 Korintherbrev 15:

Sharing the Word of God with the world.
  • Share Text
    ...
  • Share Link

1 Korintherbrev 15:1

Tagging this verse.

The active verse selected text should load here.

Active

Available Tags

Drag and drop the desired tag from the available ones to the active area.

To un-tag a verse, drag and drop the desired tag from active to the available tags area.

Edit Tag

Create Tag

1 Korintherbrev 15:1

Notes on this verse.

The active verse selected text should load here.