-
WORD Research this...Hebrews 2
- 1 ¶ Olsem na yumi mas wok strong moa tru long bihainim ol dispela samting yumi bin harim, nogut long wanpela taim yumi ken larim ol i go lus.
- 2 Long wanem, sapos dispela tok ol ensel i toktok em i sanap strong, na olgeta wan wan pasin bilong kalapim lo na pasin bilong sakim tok i kisim bekim pe bilong en i stretpela,
- 3 Yumi bai ranawe olsem wanem, sapos yumi i slek long kisim dispela nambawan kisim bek olsem, dispela Bikpela i stat pastaim long toktok long en, na ol husat i harim em i strongim dispela long yumi?
- 4 God tu i stap witnes long ol, wantaim ol mak na ol samting bilong winim tingting wantaim, na wantaim ol kain kain mirakel, na ol presen bilong Holi Spirit, bilong bihainim laik bilong em yet.
- 5 ¶ Long wanem, Em i no bin putim dispela skai na graun long kamap bihain aninit long ol ensel, we yumi toktok long en.
- 6 Tasol wanpela long wanpela ples stret i tokaut klia, i spik, Man em wanem, inap long yu gat tingting long em, o pikinini man bilong man, inap long yu kam lukim em?
- 7 Yu bin mekim namba bilong em i liklik moa long ol ensel. Yu putim hat king long em wantaim glori na ona, na yu bin putim em long bosim ol wok bilong tupela han bilong yu.
- 8 Yu bin putim olgeta samting aninit long tupela lek bilong em. Long wanem, bikos em i putim olgeta samting aninit long em, em i no lusim wanpela samting em i no putim aninit long em. Tasol nau yumi no lukim olgeta samting yet i go aninit long em.
- 9 Tasol yumi lukim Jisas, husat God i mekim i go aninit liklik long ol ensel inap long em i ken karim pen bilong dai, na God i ken putim hat king long em wantaim glori na ona. Inap long em, long marimari bilong God, i ken testim dai bilong helpim olgeta wan wan man.
- 10 ¶ Long wanem, dispela em inap long em, bilong helpim husat olgeta samting i stap, na long wok bilong husat olgeta samting i stap, long bringim planti pikinini man i go long glori, long mekim kepten bilong kisim bek bilong ol inap tru long ol pasin bilong karim pen.
- 11 Long wanem, em husat i mekim i kamap holi na ol husat i kamap holi wantaim, olgeta i bilong wanpela. Long dispela as em i no gat sem long kolim ol ol brata,
- 12 I spik, Mi bai tokaut long nem bilong yu long ol brata bilong mi, insait long namel bilong sios bai mi singim song bilong givim biknem long yu.
- 13 Na gen, Mi bai putim bilip bilong mi long em. Na gen, Lukim, mi na ol pikinini husat God i bin givim mi.
- 14 ¶ Nau bikos ol pikinini i kisim hap long bodi na blut, wankain olsem em tu em yet i kisim hap bilong dispela stret, inap long, long wok bilong dai em i ken bagarapim olgeta em husat i gat pawa bilong dai, em i olsem, Seten,
- 15 Na kisim bek ol husat long wok bilong pret long dai, olgeta taim bilong laip bilong ol ol i stap aninit long kalabus.
- 16 Long wanem, tru tumas, em i no kisim long em yet kain stret bilong ol ensel, tasol em i kisim long em yet long kamap tumbuna pikinini bilong Ebraham.
- 17 Olsem na long olgeta samting em i gutpela long em long kamap wankain olsem ol brata bilong em, inap long em i ken stap wanpela hetpris i pulap long sori na hetpris yu inap bilip long em long ol samting long sait bilong God, long mekim wanbel pasin i kamap gen taim em i rausim ol sin bilong ol manmeri.
- 18 Long wanem, bikos em yet i bin karim pen taim Seten i traim em, em i inap long helpim ol husat i kisim traim.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.