Skip to main content
  • WORD Research this...
    Romans 9
    •   πƒπŒΏπŒ½πŒΎπŒ° 𐌡𐌹𐌸𐌰 𐌽𐌹 π…πŒ°πŒΉπŒ·π„ 𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰, πŒΌπŒΉπŒΈπ…πŒ΄πŒΉπ„π…π‰πŒ³πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½ πŒΌπŒΉπƒ πŒΌπŒΉπŒΈπ…πŒΉπƒπƒπŒ΄πŒΉπŒ½ 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 𐌹𐌽 𐌰𐌷𐌼𐌹𐌽 π…πŒ΄πŒΉπŒ·πŒ°πŒΌπŒΌπŒ°,
    •   πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ πƒπŒ°πŒΏπ‚πŒ²πŒ° πŒΌπŒΉπƒ πŒΉπƒπ„ 𐌼𐌹𐌺𐌹𐌻𐌰 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπŒ½πˆπŒ΄πŒΉπŒ»π‰ πŒ°πŒ²πŒ»π‰ πŒ·πŒ°πŒΉπ‚π„πŒΉπŒ½ 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰.
    •   πŒΏπƒπŒ±πŒΉπŒ³πŒ° 𐌰𐌿𐌺 𐌰𐌽𐌰𐌸𐌰𐌹𐌼𐌰 π…πŒΉπƒπŒ°πŒ½ πƒπŒΉπŒ»πŒ±πŒ° 𐌹𐌺 πŒ°π† π‡π‚πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΏ π†πŒ°πŒΏπ‚ πŒ±π‚π‰πŒΈπ‚πŒΏπŒ½πƒ πŒΌπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒ½πƒ πŒΈπŒ°πŒ½πƒ πƒπŒ°πŒΌπŒ°πŒΊπŒΏπŒ½πŒΎπŒ°πŒ½πƒ 𐌱𐌹 𐌻𐌴𐌹𐌺𐌰,
    •   𐌸𐌰𐌹𐌴𐌹 πƒπŒΉπŒ½πŒ³ πŒΉπƒπ‚πŒ°πŒ΄πŒ»πŒ΄πŒΉπ„πŒ°πŒΉ, 𐌸𐌹𐌢𐌴𐌴𐌹 πŒΉπƒπ„ π†π‚πŒ°πƒπ„πŒΉπƒπŒΉπŒ±πŒΎπŒ° 𐌾𐌰𐌷 π…πŒΏπŒ»πŒΈπŒΏπƒ 𐌾𐌰𐌷 π…πŒΉπ„π‰πŒ³πŒΉπƒ πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½πƒ 𐌾𐌰𐌷 π„π‚πŒΉπŒ²πŒ²π…π‰πƒ 𐌾𐌰𐌷 πƒπŒΊπŒ°πŒ»πŒΊπŒΉπŒ½πŒ°πƒπƒπŒΏπƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°πŒΉπ„πŒ°,
    •   𐌸𐌹𐌢𐌴𐌴𐌹 πŒ°π„π„πŒ°πŒ½πƒ, 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπƒ 𐌸𐌰𐌹𐌼𐌴𐌹 π‡π‚πŒΉπƒπ„πŒΏπƒ 𐌱𐌹 𐌻𐌴𐌹𐌺𐌰, πƒπŒ°πŒ΄πŒΉ πŒΉπƒπ„ πŒΏπ†πŒ°π‚ 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌼 𐌲𐌿𐌸 πŒΈπŒΉπŒΏπŒΈπŒΉπŒΈπƒ 𐌹𐌽 πŒ°πŒΉπ…πŒ°πŒΌ, 𐌰𐌼𐌴𐌽.
    •   𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 πƒπ…πŒ΄πŒΈπŒ°πŒΏπŒ· 𐌽𐌹 πŒΏπƒπŒ³π‚πŒ°πŒΏπƒ π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³ πŒ²πŒΏπŒ³πŒΉπƒ; 𐌽𐌹 𐌰𐌿𐌺 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌸𐌰𐌹 πŒΏπƒ πŒΉπƒπ‚πŒ°πŒ΄πŒ»πŒ° <𐌸𐌰𐌹> πƒπŒΉπŒ½πŒ³ πŒΉπƒπ‚πŒ°πŒ΄πŒ»,
    •   𐌽𐌹𐌸~πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ πƒπŒΉπŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ° π†π‚πŒ°πŒΉπ… πŒ°πŒ±π‚πŒ°πŒ·πŒ°πŒΌπŒΉπƒ, 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 πŒ±πŒ°π‚πŒ½πŒ°, 𐌰𐌺: 𐌹𐌽 πŒΉπƒπŒ°πŒΊπŒ° πŒ·πŒ°πŒΉπ„πŒ°πŒ³πŒ° πŒΈπŒΏπƒ π†π‚πŒ°πŒΉπ…,
    •   πŒΈπŒ°π„~πŒΉπƒπ„: 𐌽𐌹 πŒΈπ‰ πŒ±πŒ°π‚πŒ½πŒ° πŒ»πŒ΄πŒΉπŒΊπŒΉπƒ πŒ±πŒ°π‚πŒ½πŒ° πŒ²πŒΏπŒ³πŒΉπƒ, 𐌰𐌺 πŒ±πŒ°π‚πŒ½πŒ° πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°πŒΉπ„πŒΉπƒ π‚πŒ°πŒ·πŒ½πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ° 𐌳𐌿 π†π‚πŒ°πŒΉπ…πŒ°.
    •   πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°πŒΉπ„πŒΉπƒ 𐌰𐌿𐌺 π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³ πŒΈπŒ°π„~πŒΉπƒπ„: 𐌱𐌹 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌼𐌴𐌻𐌰 𐌡𐌹𐌼𐌰, 𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΉπŒΈ πƒπŒ°π‚π‚πŒΉπŒ½ πƒπŒΏπŒ½πŒΏπƒ;
    • 10   𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌽𐌹 πŒΈπŒ°π„~𐌰𐌹𐌽, 𐌰𐌺 𐌾𐌰𐌷 π‚πŒ°πŒΉπŒ±πŒ°πŒΉπŒΊπŒΊπŒ° πŒΏπƒ 𐌰𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 πŒ²πŒ°πŒ»πŒΉπŒ²π‚πŒΎπŒ° 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽𐌳𐌴𐌹 πŒΉπƒπŒ°πŒΊπŒΉπƒ, πŒ°π„π„πŒΉπŒ½πƒ πŒΏπŒ½πƒπŒ°π‚πŒΉπƒ.
    • 11   𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌽𐌰𐌿𐌷𐌸𐌰𐌽𐌿𐌷 <𐌽𐌹> πŒ²πŒ°πŒ±πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ½πŒ°πŒΉ π…πŒ΄πƒπŒΏπŒ½, 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 π„πŒ°π…πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ° 𐍈𐌰 πŒΈπŒΉπŒΏπŒΈπŒΉπƒ 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 πŒΏπŒ½πŒΈπŒΉπŒΏπŒΈπŒΉπƒ, 𐌴𐌹 𐌱𐌹 πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ»πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉ πŒΌπŒΏπŒ½πƒ πŒ²πŒΏπŒ³πŒΉπƒ π…πŒΉπƒπŒ°πŒΉ,
    • 12   𐌽𐌹 πŒΏπƒ π…πŒ°πŒΏπ‚πƒπ„π…πŒ°πŒΌ, 𐌰𐌺 πŒΏπƒ 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 πŒ»πŒ°πŒΈπ‰πŒ½πŒ³πŒΉπŒ½ 𐌡𐌹𐌸𐌰𐌽 πŒΉπƒπ„ 𐌹𐌢𐌰𐌹 πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ πƒπŒ° 𐌼𐌰𐌹𐌢𐌰 πƒπŒΊπŒ°πŒ»πŒΊπŒΉπŒ½π‰πŒΈ 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌼𐌹𐌽𐌽𐌹𐌢𐌹𐌽,
    • 13   πƒπ…πŒ°πƒπ…πŒ΄ 𐌲𐌰𐌼𐌴𐌻𐌹𐌸 πŒΉπƒπ„: πŒΉπŒ°πŒΊπ‰πŒ± π†π‚πŒΉπŒΎπ‰πŒ³πŒ°, 𐌹𐌸 πŒ΄πƒπŒ°π… π†πŒΉπŒΎπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°.
    • 14   𐍈𐌰 𐌽𐌿 𐌡𐌹𐌸𐌰𐌼? 𐌹𐌱𐌰𐌹 πŒΉπŒ½π…πŒΉπŒ½πŒ³πŒΉπŒΈπŒ° π†π‚πŒ°πŒΌ 𐌲𐌿𐌳𐌰? πŒ½πŒΉπƒ~πƒπŒΉπŒΎπŒ°πŒΉ!
    • 15   𐌳𐌿 πŒΌπ‰πƒπŒ΄ 𐌰𐌿𐌺 𐌡𐌹𐌸𐌹𐌸: πŒ²πŒ°πŒ°π‚πŒΌπŒ° 𐌸𐌰𐌽𐌴𐌹 πŒ°π‚πŒΌπŒ°, 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐌱𐌻𐌴𐌹𐌸𐌾𐌰 (𐌸𐌰𐌽𐌴𐌹 𐌱𐌻𐌴𐌹𐌸𐌾𐌰).
    • 16   𐌸𐌰𐌽𐌽𐌿 𐌽𐌿 𐌽𐌹 π…πŒΉπŒ»πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒΉπŒ½πƒ 𐌽𐌹 π‚πŒΉπŒ½πŒ½πŒ°πŒ½πŒ³πŒΉπŒ½πƒ, 𐌰𐌺 πŒ°π‚πŒΌπŒ°πŒ½πŒ³πŒΉπŒ½πƒ πŒ²πŒΏπŒ³πŒΉπƒ.
    • 17   𐌡𐌹𐌸𐌹𐌸 𐌰𐌿𐌺 πŒΈπŒ°π„πŒ° πŒ²πŒ°πŒΌπŒ΄πŒ»πŒΉπŒ³π‰ 𐌳𐌿 π†πŒ°π‚πŒ°π‰πŒ½πŒΉ, (πŒΏπŒ½π„πŒ΄ 𐌹𐌽 𐌸𐌹𐌢𐌴 𐌾𐌰𐌷 π‚πŒ°πŒΉπƒπŒΉπŒ³πŒ°) 𐌸𐌿𐌺, 𐌴𐌹 πŒ²πŒ°πŒ±πŒ°πŒΉπ‚πŒ·π„πŒΎπŒ°πŒΏ 𐌱𐌹 πŒΈπŒΏπƒ πŒΌπŒ°πŒ·π„ 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰 𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°π„πŒ΄πŒΉπŒ·πŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ πŒ½πŒ°πŒΌπ‰ 𐌼𐌴𐌹𐌽 𐌰𐌽𐌳 𐌰𐌻𐌻𐌰 πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°.
    • 18   𐌸𐌰𐌽𐌽𐌿 𐌽𐌿 𐌾𐌰𐌹 𐌸𐌰𐌽𐌴𐌹 π…πŒΉπŒ»πŒΉ πŒ°π‚πŒΌπŒ°πŒΉπŒΈ, 𐌹𐌸 𐌸𐌰𐌽𐌴𐌹 π…πŒΉπŒ»πŒΉ πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π‚πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΈ.
    • 19   πŒ΅πŒΉπŒΈπŒΉπƒ πŒΌπŒΉπƒ 𐌽𐌿: 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐍈𐌰 𐌽𐌰𐌿𐌷 π†πŒ°πŒΉπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°? πŒΏπŒ½π„πŒ΄ π…πŒΉπŒ»πŒΎπŒΉπŒ½ πŒΉπƒ πˆπŒ°πƒ πŒ°πŒ½πŒ³πƒπ„πŒ°πŒ½πŒ³πŒΉπŒΈ?
    • 20   𐌸𐌰𐌽𐌽𐌿 𐌽𐌿 𐌾𐌰𐌹, 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰, 𐌸𐌿 πˆπŒ°πƒ πŒΉπƒ, 𐌴𐌹 πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³πŒΎπŒ°πŒΉπƒ 𐌲𐌿𐌳𐌰? 𐌹𐌱𐌰𐌹 𐌡𐌹𐌸𐌹𐌸 πŒ²πŒ°πŒ³πŒΉπŒΊπŒΉπƒ 𐌳𐌿 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌳𐌹𐌲𐌰𐌽𐌳𐌹𐌽: 𐍈𐌰 𐌼𐌹𐌺 πŒ²πŒ°π„πŒ°π…πŒΉπŒ³πŒ΄πƒ πƒπ…πŒ°?
    • 21   𐌸𐌰𐌿 𐌽𐌹𐌿 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌹𐌸 πŒΊπŒ°πƒπŒΎπŒ° π…πŒ°πŒ»πŒ³πŒΏπ†πŒ½πŒΉ πŒΈπŒ°πŒ·π‰πŒ½πƒ πŒΏπƒ 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 πƒπŒ°πŒΌπŒΉπŒ½ 𐌳𐌰𐌹𐌲𐌰 π„πŒ°πŒΏ(𐌾𐌰𐌽) πƒπŒΏπŒΌ 𐌳𐌿 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌰𐌼𐌼𐌰 πŒΊπŒ°πƒπŒ°, πƒπŒΏπŒΌπŒΏπŒΈ~𐌸𐌰𐌽 𐌳𐌿 𐌿𐌽𐌲𐌰𐌻<𐌰>𐌿𐌱𐌰𐌼𐌼𐌰?
    • 22   𐌹𐌸 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 π…πŒΉπŒ»πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌲𐌿𐌸 πŒΏπƒπ„πŒ°πŒΉπŒΊπŒ½πŒΎπŒ°πŒ½ πŒΈπ…πŒ°πŒΉπ‚πŒ·πŒ΄πŒΉπŒ½ 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπƒπŒΊπŒ°πŒ½πŒ½πŒΎπŒ°πŒ½ πŒΈπŒ°π„πŒ° πŒΌπŒ°πŒ·π„πŒ΄πŒΉπŒ²π‰ πŒΏπƒπŒ±πŒ΄πŒΉπŒ³πŒ°πŒ½πŒ³πƒ <π…πŒ°πƒ> 𐌹𐌽 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰𐌹 πŒ»πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒΌπ‰πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½ 𐌱𐌹 πŒΊπŒ°πƒπŒ°πŒΌ πŒΈπ…πŒ°πŒΉπ‚πŒ·πŒ΄πŒΉπŒ½πƒ πŒ²πŒ°πŒΌπŒ°πŒ½π…πŒΉπŒ³πŒ°πŒΉπŒΌ 𐌳𐌿 π†π‚πŒ°πŒ»πŒΏπƒπ„πŒ°πŒΉ,
    • 23   𐌴𐌹 𐌲𐌰𐌺𐌰𐌽𐌽𐌹𐌳𐌴𐌳𐌹 𐌲𐌰𐌱𐌴𐌹𐌽 π…πŒΏπŒ»πŒΈ(𐌰)πŒΏπƒ πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒΉπƒ 𐌱𐌹 πŒΊπŒ°πƒπŒ°πŒΌ πŒ°π‚πŒΌπŒ°πŒΉπ‰πŒ½πƒ πŒΈπ‰πŒ΄πŒΉ π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΌπŒ°πŒ½π…πŒΉπŒ³πŒ° 𐌳𐌿 π…πŒΏπŒ»πŒΈπŒ°πŒΏ;
    • 24   𐌸𐌰𐌽𐌢𐌴𐌹 𐌾𐌰𐌷 πŒ»πŒ°πŒΈπ‰πŒ³πŒ° πŒΏπŒ½πƒ 𐌽𐌹 πŒΈπŒ°π„πŒ°πŒΉπŒ½πŒ΄(𐌹) πŒΏπƒ 𐌹𐌿𐌳𐌰𐌹𐌿𐌼, 𐌰𐌺 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπƒ πŒΈπŒΉπŒΏπŒ³π‰πŒΌ,
    • 25   πƒπ…πŒ°πƒπ…πŒ΄ 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌽 π‰πƒπŒ°πŒΉπŒΉπŒ½ 𐌡𐌹𐌸𐌹𐌸: πŒ·πŒ°πŒΉπ„πŒ° πŒΈπ‰ 𐌽𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹𐌽 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹𐌽 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰, 𐌾𐌰𐌷 πŒΈπ‰ πŒΏπŒ½πŒ»πŒΉπŒΏπŒ±π‰πŒ½ πŒ»πŒΉπŒΏπŒ±π‰πŒ½;
    • 26   𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΉπŒΈ 𐌹𐌽 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 πƒπ„πŒ°πŒ³πŒ° πŒΈπŒ°π‚πŒ΄πŒΉ 𐌡𐌹𐌸𐌰𐌳𐌰 𐌹𐌼: 𐌽𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰 πŒΎπŒΏπƒ, 𐌸𐌰𐌹 πŒ·πŒ°πŒΉπ„πŒ°πŒ½πŒ³πŒ° πƒπŒΏπŒ½πŒΎπŒΏπƒ πŒ²πŒΏπŒ³πŒΉπƒ πŒ»πŒΉπŒ±πŒ°πŒ½πŒ³πŒΉπŒ½πƒ.
    • 27   𐌹𐌸 πŒ΄πƒπŒ°Γ―πŒ°πƒ πŒ·π‚π‰π€πŒ΄πŒΉπŒΈ 𐌱𐌹 πŒΉπƒπ‚πŒ°πŒ΄πŒ»: 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 π…πŒ΄πƒπŒΉ π‚πŒ°πŒΈπŒΎπ‰ πƒπŒΏπŒ½πŒΉπ…πŒ΄ πŒΉπƒπ‚πŒ°πŒ΄πŒ»πŒΉπƒ πƒπ…πŒ°πƒπ…πŒ΄ 𐌼𐌰𐌻𐌼𐌰 πŒΌπŒ°π‚πŒ΄πŒΉπŒ½πƒ, πŒ»πŒ°πŒΉπŒ±π‰πƒ πŒ²πŒ°πŒ½πŒΉπƒπŒ°πŒ½πŒ³.
    • 28   π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³ 𐌰𐌿𐌺 πŒΏπƒπ„πŒΉπŒΏπŒ·πŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°πŒΌπŒ°πŒΏπ‚πŒ²πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌹𐌽 πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒ·π„πŒ΄πŒΉπŒ½, πŒΏπŒ½π„πŒ΄ π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³ πŒ²πŒ°πŒΌπŒ°πŒΏπ‚πŒ²πŒΉπŒΈ π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒΈ π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒ° 𐌰𐌽𐌰 πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΉ.
    • 29   𐌾𐌰𐌷 πƒπ…πŒ°πƒπ…πŒ΄ π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ΅πŒ°πŒΈ πŒ΄πƒπŒ°Γ―πŒ°πƒ: 𐌽𐌹𐌷 π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒ° πƒπŒ°πŒ±πŒ°π‰πŒΈ 𐌱𐌹𐌻𐌹𐌸𐌹 πŒΏπŒ½πƒπŒΉπƒ π†π‚πŒ°πŒΉπ…πŒ°, πƒπ…πŒ΄ πƒπŒ°πŒΏπŒ³πŒ°πŒΏπŒΌπŒ° 𐌸𐌰𐌿 π…πŒ°πŒΏπ‚πŒΈπŒ΄πŒΉπŒΌπŒ° 𐌾𐌰𐌷 πƒπ…πŒ΄ πŒ²πŒ°πŒΏπŒΌπŒ°πŒΏπ‚π‚πŒ° 𐌸𐌰𐌿 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐌰𐌹 π…πŒ°πŒΏπ‚πŒΈπŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°.
    • 30   𐍈𐌰 𐌽𐌿 𐌡𐌹𐌸𐌰𐌼? πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ πŒΈπŒΉπŒΏπŒ³π‰πƒ πŒΈπ‰πƒ 𐌽𐌹 πŒ»πŒ°πŒΉπƒπ„πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½πƒ πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒ·π„πŒ΄πŒΉπŒ½ πŒ²πŒ°π†πŒ°πŒΉπ†πŒ°πŒ·πŒΏπŒ½ πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒ·π„πŒ΄πŒΉπŒ½, 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒ·π„πŒ΄πŒΉπŒ½ πŒΈπ‰ πŒΏπƒ 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹(𐌽𐌰𐌹);
    • 31   𐌹𐌸 πŒΉπƒπ‚πŒ°πŒ΄πŒ» πŒ»πŒ°πŒΉπƒπ„πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ π…πŒΉπ„π‰πŒΈ πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒ·π„πŒ΄πŒΉπŒ½πƒ 𐌱𐌹 π…πŒΉπ„π‰πŒΈ πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒ·π„πŒ΄πŒΉπŒ½πƒ 𐌽𐌹 πŒ²πŒ°πƒπŒ½πŒ°πŒΏ.
    • 32   𐌳𐌿𐍈𐌴? πŒΏπŒ½π„πŒ΄ 𐌽𐌹 πŒΏπƒ 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹, 𐌰𐌺 πŒΏπƒ π…πŒ°πŒΏπ‚πƒπ„π…πŒ°πŒΌ π…πŒΉπ„π‰πŒ³πŒΉπƒ; πŒ±πŒΉπƒπ„πŒΏπŒ²πŒ²πŒ΅πŒΏπŒ½ 𐌳𐌿 πƒπ„πŒ°πŒΉπŒ½πŒ° πŒ±πŒΉπƒπ„πŒΏπŒ²πŒ²πŒ΅πŒΉπƒ,
    • 33   πƒπ…πŒ°πƒπ…πŒ΄ 𐌲𐌰𐌼𐌴𐌻𐌹𐌸 πŒΉπƒπ„: πƒπŒ°πŒΉ, 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰 𐌹𐌽 πƒπŒΉπ‰πŒ½ πƒπ„πŒ°πŒΉπŒ½ πŒ±πŒΉπƒπ„πŒΏπŒ²πŒ²πŒ΅πŒΉπƒ 𐌾𐌰𐌷 𐌷𐌰𐌻𐌻𐌿 πŒ²πŒ°πŒΌπŒ°π‚πŒΆπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπƒ, 𐌾𐌰𐌷 <πƒπŒ°> πŒ²πŒ°πŒ»πŒ°πŒΏπŒ±πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌳𐌿 𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌽𐌹 πŒ²πŒ°πŒ°πŒΉπ…πŒΉπƒπŒΊπ‰πŒ³πŒ°.
  • King James Version (kjv)
    • Active Persistent Session:

      To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.

      How This All Works

      Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.

      However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.

      Please Keep Your Favourite Verse Private

      Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.

      The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.

    • Loading...
  • Gothic (Nehemiah NT Portions) (gothic - 1.0.1)

    2013-08-20

    Gothic (got)

    Bishop Wulfila Gothic Bible
    Courtesy Project Wulfila, University of Antwerp (Belgium) http://wulfila.be
    It goes without saying that Wilhelm Streitberg's 1919 edition should be credited as well:
    Die gotische Bibel: Herausgegeben von Wilhelm Streitberg. (Germanische Bibliothek, 2. Abteilung, 3. Band)
    1. Teil: Der gotische Text und seine griechische Vorlage. Mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleineren DenkmΓ€lern als Anhang. Heidelberg: Carl Winter, 1919.
    2. Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter, 1910.

    • Encoding: UTF-8
    • Direction: LTR
    • LCSH: Bible. Gothic.
    • Distribution Abbreviation: gothic

    License

    Public Domain

    Source (OSIS)

    Project Wulfila, University of Antwerp (Belgium) http://wulfila.be

    history_1.0.1
    Corrected .conf encoding (2013-08-20)
    history_1.0
    Initial release (2002-01-01)

Basic Hash Usage Explained

At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.

We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.

Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.

Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.

Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.

The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.

We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.

Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.

Favourite Verse

You should select one of your favourite verses.

This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.

This is currently the active session key.

Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.

Romans 9:

Sharing the Word of God with the world.
  • Share Text
    ...
  • Share Link

Romans 9:1

Tagging this verse.

The active verse selected text should load here.

Active

Available Tags

Drag and drop the desired tag from the available ones to the active area.

To un-tag a verse, drag and drop the desired tag from active to the available tags area.

Edit Tag

Create Tag

Romans 9:1

Notes on this verse.

The active verse selected text should load here.