-
WORD Research this...1 Samuel 7
- 1 ¶ Na ol man bilong Kiriat-jerim i kam, na kisim bokis kontrak bilong BIKPELA, na bringim dispela insait long haus bilong Abinadap long liklik maunten, na mekim pikinini man bilong em Eliesar i kamap holi long lukautim bokis kontrak bilong BIKPELA.
- 2 Na em i kamap olsem, taim bokis kontrak i stap long Kiriat-jerim, long taim i go longpela. Long wanem, em i 20 yia. Na olgeta hauslain bilong Isrel i krai sori bihain long BIKPELA.
- 3 ¶ Na Samyuel i tokim olgeta hauslain bilong Isrel, i spik, Sapos i tru yupela i tanim i kam bek long BIKPELA wantaim olgeta bel bilong yupela, orait rausim i go ol narakain god na Astarot long namel long yupela, na redim ol bel bilong yupela i go long BIKPELA, na bihainim Em wanpela tasol. Na Em bai kisim bek yupela ausait long han bilong ol Filistin.
- 4 Nau ol pikinini bilong Isrel i bin rausim i go Bealim na Astarot, na bihainim BIKPELA tasol.
- 5 Na Samyuel i tok, Bungim olgeta Isrel long Mispa, na mi bai beten long yupela i go long BIKPELA.
- 6 Na ol i bung wantaim long Mispa, na pulimapim wara, na kapsaitim dispela i go long ai bilong BIKPELA, na tambuim kaikai long dispela de, na tok long hap, Mipela i bin mekim sin i birua long BIKPELA. Na Samyuel i jasim ol pikinini bilong Isrel long Mispa.
- 7 ¶ Na taim ol Filistin i harim long ol pikinini bilong Isrel i bung wantaim long Mispa, ol bikman bilong ol Filistin i go antap bilong birua long Isrel. Na taim ol pikinini bilong Isrel i harim dispela, ol i pret long ol Filistin.
- 8 Na ol pikinini bilong Isrel i tokim Samyuel, No ken lusim pasin bilong krai long BIKPELA, God bilong mipela, bilong helpim mipela, long Em bai kisim bek mipela ausait long han bilong ol Filistin.
- 9 Na Samyuel i kisim wanpela susu pikinini sipsip, na ofaim dispela bilong wanpela ofa i kuk olgeta i go long BIKPELA wanpela tasol. Na Samyuel i krai long BIKPELA bilong helpim Isrel. Na BIKPELA i harim em.
- 10 Na taim Samyuel i ofaim ofa i kuk olgeta i go antap, ol Filistin i wok long kam klostu long pait birua long Isrel. Tasol BIKPELA i pairap wantaim wanpela bikpela pairap long dispela de antap long ol Filistin, na bagarapim ol olgeta. Na BIKPELA i paitim ol long ai bilong Isrel.
- 11 Na ol man bilong Isrel i go ausait long Mispa, na ran bihainim ol Filistin, na paitim ol, inap long ol i kam aninit long Bet-ka.
- 12 Nau Samyuel i kisim wanpela ston, na sanapim dispela namel long Mispa na Sen, na kolim nem bilong en Ebenisar, i spik, Inap long hia, BIKPELA i bin helpim yumi.
- 13 ¶ Olsem tasol ol Filistin i stap aninit, na ol i no kam moa insait long hap arere bilong Isrel. Na han bilong BIKPELA i birua long ol Filistin olgeta de bilong Samyuel.
- 14 Na ol dispela biktaun ol Filistin i bin kisim long Isrel, Bikpela givim i go bek long Isrel, i stat long Ekron, yes, i go inap long Gat. Na ol hap arere bilong ol Isrel i bin kisim bek ausait long ol han bilong ol Filistin. Na i gat bel isi namel long Isrel na ol lain Amor.
- 15 Na Samyuel i jasim Isrel olgeta de bilong laip bilong em.
- 16 Na em i save go long olgeta wan wan yia long raun long Betel, na Gilgal, na Mispa, na jasim Isrel long olgeta dispela ples.
- 17 Na ples em i kam bek long en em Rama. Long wanem, haus bilong em i stap long dispela hap. Na long dispela hap em i jasim Isrel. Na long dispela hap em i wokim wanpela alta i go long BIKPELA.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.