-
WORD Research this...Ezekiel 34
- 1 ¶ Na tok bilong BIKPELA i kam long mi, i spik,
- 2 Pikinini man bilong man, autim tok profet i birua long ol wasman bilong sipsip bilong Isrel, autim tok profet, na tokim ol, GOD Bikpela i tok olsem long ol wasman bilong sipsip, Tok lukaut i stap long ol wasman bilong sipsip bilong Isrel husat i givim kaikai long ol yet! Ating i yes long ol wasman bilong sipsip i mas givim kaikai long ol lain sipsip?
- 3 Yupela i kaikai ol gris, na yupela i putim klos wantaim ol gras bilong sipsip, yupela i kilim ol husat i kisim kaikai pinis. Tasol yupela i no givim kaikai long lain sipsip.
- 4 Ol sik nogut lain yupela i no bin strongim, na tu yupela i no bin oraitim dispela samting i sik, na tu yupela i no bin pasim gut dispela samting i bruk, na tu yupela i no bin bringim gen dispela samting ol i ranim i go, na tu yupela i no bin painim dispela samting em i lus. Tasol wantaim strong na wantaim pasin i no gat sori liklik, yupela i bin bosim ol.
- 5 Na ol i bruk nabaut, bilong wanem, i no gat wasman bilong sipsip. Na ol i kamap abus bilong olgeta animal bilong ples kunai, taim ol i bruk nabaut.
- 6 Ol sipsip bilong Mi i raun nating long olgeta maunten, na antap long olgeta wan wan liklik maunten antap. Yes, lain sipsip bilong Mi i bruk nabaut long olgeta hap long pes bilong dispela graun, na i no gat wanpela i bin painim tru o painim ol.
- 7 ¶ Olsem na, yupela ol wasman bilong sipsip, harim tok bilong BIKPELA.
- 8 Olsem Mi stap laip, GOD Bikpela i tok, tru tumas, bikos lain sipsip bilong Mi i kamap wanpela prais bilong pait, na lain sipsip bilong Mi i kamap abus bilong olgeta wan wan animal bilong ples kunai, bilong wanem, i no gat wasman bilong sipsip, na tu ol wasman bilong sipsip bilong Mi no bin painim tru lain sipsip bilong Mi, tasol ol wasman bilong sipsip i givim kaikai long ol yet, na i no givim kaikai long lain sipsip bilong Mi,
- 9 Olsem na, O yupela wasman bilong sipsip, harim tok bilong BIKPELA.
- 10 GOD Bikpela i tok olsem, Lukim, Mi stap birua bilong ol wasman bilong sipsip. Na Mi bai strong long askim long lain sipsip bilong Mi long han bilong ol, na mekim ol long pinis long givim kaikai long dispela lain sipsip. Na tu bai ol wasman bilong sipsip i no inap givim kaikai moa liklik long ol yet. Long wanem, Mi bai kisim bek lain sipsip bilong Mi long maus bilong ol, inap long ol i no inap stap abus bilong ol.
- 11 Long wanem, GOD Bikpela i tok olsem, Lukim, Mi, yes Mi, bai painim tru ol sipsip bilong Mi, na painim ol i go wantaim.
- 12 Olsem wanpela wasman bilong sipsip i painim lain sipsip bilong em long de long em i stap namel long ol sipsip husat i bruk nabaut, olsem tasol bai Mi painim ol sipsip bilong Mi, na Mi bai kisim bek ol ausait long olgeta ples we ol i bin bruk nabaut long en long dispela de bilong klaut na tudak.
- 13 Na Mi bai bringim ol ausait long ol manmeri, na bungim ol long ol kantri, na Mi bai bringim ol long hap bilong ol yet, na givim kaikai long ol antap long ol maunten bilong Isrel klostu long ol riva, na insait long olgeta ples i gat man i stap long ol long dispela kantri.
- 14 Mi bai givim kaikai long ol long wanpela gutpela ples gras, na antap long ol maunten antap bilong Isrel, haus sipsip bilong ol bai stap. Long dispela hap ol bai slip long wanpela gutpela haus sipsip, na long wanpela ples gras i gris, ol bai kaikai antap long ol maunten bilong Isrel.
- 15 Mi bai givim kaikai long lain sipsip bilong Mi, na Mi bai mekim ol long slipim bodi, GOD Bikpela i tok.
- 16 Mi bai painim dispela samting i lus, na bringim gen dispela samting ol i ranim i go, na Mi bai pasim dispela samting i bruk, na Mi bai strongim dispela samting i sik. Tasol Mi bai bagarapim olgeta ol dispela i patpela na strongpela. Mi bai givim ol kaikai wantaim kot.
- 17 ¶ Na long sait bilong yupela, O lain sipsip bilong Mi, GOD Bikpela i tok olsem, Lukim, Mi jasim namel long ol bulmakau na ol bulmakau, namel long ol sipsip man na ol meme man.
- 18 Ating dispela i luk olsem wanpela liklik samting long yupela long yupela i bin kaikai gutpela ples gras, tasol yupela mas krungutim i go daun wantaim ol lek bilong yupela hap i stap yet bilong ples gras bilong yupela, na long yupela i bin dring long ol wara i dip, tasol yupela mas paulim hap i stap yet wantaim ol lek bilong yupela?
- 19 Na long sait bilong lain sipsip bilong Mi, ol i kaikai dispela samting yupela i bin krungutim wantaim ol lek bilong yupela. Na ol i dringim dispela samting yupela bin paulim wantaim ol lek bilong yupela.
- 20 Olsem na, GOD Bikpela i tok olsem long ol, Lukim, Mi, yes Mi, bai jasim namel long ol patpela bulmakau na ol bun nating bulmakau.
- 21 Bilong wanem, yupela i bin subim wantaim sait na wantaim sol bilong han, na subim olgeta sik nogut lain wantaim ol kom bilong yupela, inap long yupela i bin brukim ol nabaut i go ausait.
- 22 Olsem na bai Mi kisim bek lain sipsip bilong Mi, na ol bai i no inap i stap wanpela prais bilong pait moa. Na Mi bai jasim namel long ol bulmakau na ol bulmakau.
- 23 Na Mi bai putim wanpela wasman bilong sipsip long bosim ol, na em bai givim kaikai long ol, yes, wokboi bilong Mi Devit. Em bai givim kaikai long ol, na em bai stap wasman bilong sipsip bilong ol.
- 24 Na Mi BIKPELA bai stap God bilong ol, na wokboi bilong Mi Devit wanpela hetman namel long ol. Mi BIKPELA i bin toktok long en.
- 25 Na Mi bai wokim wanpela kontrak bilong bel isi wantaim ol, na Mi bai mekim ol animal nogut long pinis ausait long dispela hap. Na ol bai stap orait long ples i no gat man, na slip insait long ol ples diwai.
- 26 Na Mi bai mekim ol na ol ples raun nabaut long liklik maunten bilong Mi wanpela blesing. Na Mi bai mekim ren long kam daun long taim bilong en. Bai i gat ol ren bilong blesing.
- 27 Na diwai bilong ples kunai bai givim kaikai bilong en, na graun bai givim kaikai bilong en, na ol bai stap orait long hap bilong ol, na ol bai save long Mi stap BIKPELA, taim Mi bin brukim ol baklain i holim yok bilong ol, na kisim bek ol ausait long han bilong ol dispela husat i helpim ol yet long ol.
- 28 Na ol bai i no inap stap moa wanpela prais bilong pait long ol haiden, na tu bai ol animal bilong dispela hap i no inap kaikai ol olgeta. Tasol ol bai stap orait, na i no gat wanpela bai mekim ol pret.
- 29 Na Mi bai kirapim bilong ol wanpela samting ol i planim i gat biknem, na hangre bai i no inap kaikai ol olgeta moa long dispela hap, na tu ol i no inap karim sem bilong ol haiden moa liklik.
- 30 Olsem tasol bai ol i save long Mi BIKPELA, God bilong ol, i stap wantaim ol, na long ol, yes, hauslain bilong Isrel, i stap lain manmeri bilong Mi, GOD Bikpela i tok.
- 31 Na yupela lain sipsip bilong Mi, lain sipsip bilong ples gras bilong Mi, i stap ol man, na Mi stap God bilong yupela, GOD Bikpela i tok.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.