-
WORD Research this...Ezekiel 38
- 1 ¶ Na tok bilong BIKPELA i kam long mi, i spik,
- 2 Pikinini man bilong man, strongim pes bilong yu i birua long Gog, dispela hap bilong Megok, nambawan hetman bilong Mesek na Tubal, na autim tok profet i birua long em,
- 3 Na tok, GOD Bikpela i tok olsem, Lukim, Mi stap birua bilong yu, O Gog, nambawan hetman bilong Mesek na Tubal.
- 4 Na Mi bai tanim yu bek, na putim ol huk insait long ol bun bilong wasket bilong yu, na Mi bai bringim yu ausait, na olgeta ami bilong yu, ol hos na ol man i ran long hos, olgeta bilong ol husat i putim klos wantaim olgeta kain klos pait, yes, wanpela bikpela lain wantaim ol plang bilong han na ol plang, olgeta bilong ol i yusim ol bainat,
- 5 Persia, Itiopia, na Libia wantaim ol, olgeta bilong ol wantaim plang na hat ain,
- 6 Gomer, na olgeta liklik ami bilong em, hauslain bilong Togarma bilong ol hap bilong hap not, na olgeta liklik ami bilong em, na planti manmeri wantaim yu.
- 7 Yu mas stap redi, na redim ol samting bilong yu yet, yu, na olgeta lain bilong yu husat i bung i kam long yu, na yu mas stap wanpela wasman bilong ol.
- 8 Bihain long planti de sampela lain bai kam lukim yu. Long ol yia bihain yu bai kam insait long dispela hap ol i bringim i kam bek long bainat, na ol i bungim ausait long planti manmeri, i birua long ol maunten bilong Isrel, husat oltaim i bin stap pipia. Tasol dispela ol i bringim i kam ausait long ol kantri, na ol bai stap orait, olgeta bilong ol.
- 9 Yu bai go antap na kam olsem wanpela win nogut, yu bai stap olsem wanpela klaut bilong karamapim dispela hap, yu, na olgeta liklik ami bilong yu, na planti manmeri wantaim yu.
- 10 GOD Bikpela i tok olsem, Em bai kamap tu olsem, long dispela taim stret long ol samting bai kam insait long tingting bilong yu, na yu bai tingting long wanpela tingting nogut.
- 11 Na yu bai tok, Mi bai go long hap bilong ol vilis i no gat banis. Mi bai go long ol husat i malolo, husat i stap orait, olgeta bilong ol i stap long ples i no gat ol banis, na tu i no gat ol ba o ol dua bilong banis,
- 12 Bilong kisim wanpela kago bilong pait, na bilong kisim wanpela prais bilong pait, bilong tanim han bilong yu antap long ol ples i stap nating olgeta husat nau i gat ol man i stap long ol, na antap long ol manmeri husat i bung ausait long ol kantri, husat i bin kisim ol bulmakau samting na ol kago, husat i stap insait long namel bilong dispela hap.
- 13 Siba, na Dedan, na ol bisnisman bilong Tarsis, wantaim olgeta yangpela laion bilong en, bai tokim yu, Ating yu kam bilong kisim wanpela kago bilong pait? Ating yu bungim ol lain bilong yu bilong kisim wanpela prais bilong pait, bilong karim i go silva na gol, bilong tekewe ol bulmakau samting na ol kago, bilong kisim wanpela bikpela kago bilong pait?
- 14 ¶ Olsem na, pikinini man bilong man, autim tok profet na tokim Gog, GOD Bikpela i tok olsem, Long dispela de, taim lain manmeri bilong Mi bilong Isrel i stap orait, ating i yes long yu bai i save long en?
- 15 Na yu bai kam long ples bilong yu ausait long ol hap bilong hap not, yu, na planti lain wantaim yu, olgeta bilong ol i ran antap long ol hos, wanpela bikpela lain, na wanpela strongpela ami.
- 16 Na yu bai kam antap long birua long lain manmeri bilong Mi bilong Isrel, olsem wanpela klaut bilong karamapim dispela hap. Em bai stap olsem long ol de bihain, na Mi bai bringim yu i kam birua long hap bilong Mi, inap long ol haiden i ken save long Mi, taim Mi bai kamap holi insait long yu, O Gog, long ai bilong ol.
- 17 GOD Bikpela i tok olsem, Ating yu dispela man husat Mi bin toktok long en long taim bipo long maus bilong ol wokboi bilong Mi, ol profet bilong Isrel, husat i autim tok profet planti yia long ol dispela de bipo, long Mi bai bringim yu long birua long ol?
- 18 Na em bai kamap olsem long dispela taim stret, taim Gog bai kam birua long hap bilong Isrel, GOD Bikpela i tok, long belhat nogut tru bilong Mi bai kamap long pes bilong Mi.
- 19 Long wanem, insait long pasin jeles bilong Mi, na insait long paia bilong belhat tru bilong Mi, Mi bin toktok, Tru tumas, long dispela de bai i gat wanpela bikpela seksek insait long hap bilong Isrel,
- 20 Inap long ol pis bilong biksi, na ol pisin bilong heven, na ol animal bilong ples kunai, na olgeta kain samting bilong wokabaut long bel husat i wokabaut long bel long dispela graun, na olgeta man husat i stap antap long pes bilong dispela graun, bai seksek long pes bilong Mi, na ol maunten bai Mi tromoi i go daun, na ol ples i maunten tru bai pundaun, na olgeta wan wan banis bai pundaun long graun.
- 21 Na Mi bai singautim wanpela bainat i birua long em namel long olgeta maunten bilong Mi, GOD Bikpela i tok. Olgeta wan wan bainat bilong man bai birua long brata bilong em.
- 22 Na Mi bai toktok wantaim strongpela askim i birua long em wantaim sik nogut na wantaim blut. Na Mi bai kapsaitim ren antap long em, na antap long ol liklik ami bilong em, na antap long planti lain husat i stap wantaim em, wanpela ren i karamapim olgeta, na ol bikpela ston ais, paia, na ston salfa.
- 23 Olsem tasol bai Mi litimapim Mi Yet, na mekim Mi Yet i stap holi. Na long ai bilong planti kantri, ol lain bai save long Mi, na ol bai save long Mi stap BIKPELA.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.