-
WORD Research this...Jeremiah 5
- 1 ¶ Yupela ran i go i kam long ol rot bilong Jerusalem, na lukim nau, na save, na painim long ol ples i gat bikpela brait bilong en, sapos yupela i ken lukim wanpela man, sapos i gat wanpela husat i mekim kot, husat i painim tok tru, na Mi bai lusim pe bilong sin bilong en.
- 2 Na maski ol i tok, BIKPELA i stap laip. Tru tumas, ol i wokim strongpela promis wantaim giaman.
- 3 O BIKPELA, ating i yes long tupela ai bilong Yu i stap long tok tru? Yu bin paitim ol, tasol ol i no bin soim bel sori. Yu bin kaikai ol olgeta, tasol ol i bin tok nogat long kisim stretim bilong Yu. Ol i bin mekim ol pes bilong ol i strong moa long wanpela ston. Ol i bin tok nogat long kam bek.
- 4 Olsem na Mi tok, Tru tumas, ol dispela em ol rabisman. Ol i kranki. Long wanem, ol i no save long rot bilong BIKPELA, o kot bilong God bilong ol.
- 5 Mi bai kisim Mi i go long ol bikman, na Mi bai toktok long ol. Long wanem, ol i bin save long rot bilong BIKPELA, na kot bilong God bilong ol. Tasol ol dispela i bin brukim yok olgeta, na brukim ol hankap i pasim ol.
- 6 Olsem na wanpela laion ausait long bikbus bai kilim ol i dai, na wanpela wolf bilong apinun tru bai kisim kago bilong pait bilong ol, wanpela lepat bai was long ol biktaun bilong ol. Olgeta wan wan husat i go ausait long dispela ples bai ol i brukim ol long planti hap hap. Bilong wanem, ol pasin bilong ol long kalapim lo i kamap planti, na ol pasin bilong go bek bilong ol i kamap planti moa.
- 7 Mi bai lusim pe bilong sin bilong yu long dispela olsem wanem? Ol pikinini bilong yu i bin givim baksait long Mi, na wokim strongpela promis long nem bilong ol husat i no ol god. Taim Mi bin givim kaikai long ol i pulap, nau ol i bagarapim marit long pamuk pasin, na bungim ol yet long ol liklik ami long ol haus bilong ol pamuk meri.
- 8 Ol i olsem ol hos i kaikai pinis long moning. Olgeta wan wan i krai i bihainim meri bilong man i stap klostu long en.
- 9 Ating i yes long Mi bai kam lukim ol long ol dispela samting, BIKPELA i tok? Na ating i yes long tewel bilong Mi bai bekim pe nogut long wanpela kain kantri olsem dispela?
- 10 ¶ Yupela go antap long ol banis bilong en, na bagarapim olgeta. Tasol yupela i no ken mekim wanpela pinis olgeta. Tekewe ol ples pait antap long banis. Long wanem, ol i no bilong BIKPELA.
- 11 Long wanem, hauslain bilong Isrel na hauslain bilong Juda i bin mekim trik pasin tru i birua long Mi, BIKPELA i tok.
- 12 Ol i bin giamanim nem bilong BIKPELA, na tok, I no Em. Na tu ol samting nogut bai i no inap kam antap long mipela. Na tu mipela bai i no inap lukim bainat o bikpela taim hangre.
- 13 Na ol profet bai kamap win, na tok bilong BIKPELA i no stap insait long ol. Olsem tasol bai Em i mekim dispela long ol.
- 14 Olsem na God BIKPELA bilong ol ami i tok olsem, Bikos yupela toktok long dispela tok, lukim, Mi bai mekim ol toktok bilong Mi long maus bilong yupela olsem paia, na ol dispela manmeri olsem diwai, na em bai kaikai ol olgeta.
- 15 Harim, Mi bai bringim wanpela kantri antap long yupela i kam long longwe ples, O hauslain bilong Isrel, BIKPELA i tok. Em i wanpela strongpela kantri, em i wanpela kantri bilong bipo tru, wanpela kantri husat tok ples bilong ol yu no save, na tu yu no kisim save long ol i tok wanem.
- 16 Paus bilong spia bilong banara bilong ol i olsem wanpela matmat i op, ol olgeta i ol strongpela man.
- 17 Na ol bai kaikai olgeta ol kaikai yu kamautim, na bret bilong yu, dispela i bilong ol pikinini man bilong yu na ol pikinini meri bilong yu bilong i ken kaikai. Ol bai kaikai olgeta ol lain sipsip bilong yu na ol lain bulmakau bilong yu. Ol bai kaikai olgeta ol rop wain bilong yu na ol diwai fik bilong yu. Ol bai mekim ol biktaun bilong yu i gat banis, we yu putim bilip long en, i kamap rabis tru wantaim bainat.
- 18 Tasol long ol dispela de, BIKPELA i tok, Mi bai i no inap wokim wanpela pinis olgeta long yupela.
- 19 Na em bai kamap olsem, taim yupela bai tok, Olsem wanem na BIKPELA, God bilong mipela, i mekim olgeta dispela samting long mipela? Nau yu bai bekim tok long ol, Olsem yupela i bin givim baksait long Mi, na stap aninit long ol narakain god long hap bilong yupela, olsem tasol yupela bai stap aninit long ol ausait man long wanpela hap i no bilong yupela.
- 20 ¶ Tokaut long dispela insait long hauslain bilong Jekop, na mekim dispela i kamap ples klia long Juda, i spik,
- 21 Harim nau dispela, O lain manmeri i kranki, na i no gat gutpela save, husat i gat ol ai, na ol i no lukluk, husat ol i gat ol ia, na ol i no harim.
- 22 Yupela i no pret long Mi, BIKPELA i tok? Ating i yes long yupela bai guria long pes bilong Mi, husat i bin putim wesan long stap mak bilong arere bilong biksi wantaim wanpela strongpela tokaut i no inap long pinis, inap long biksi i no inap kalapim dispela? Na maski ol sibruk bilong en i tromoi ol yet, yet ol i no inap long winim. Maski ol i krai bikpela, yet ol i no inap kalapim dispela.
- 23 Tasol dispela manmeri i gat wanpela bel bilong sakim lo na wanpela bel i bikhet. Ol i sakim lo na go.
- 24 Na tu ol i no toktok long bel bilong ol, Nau yumi mas pret long BIKPELA, God bilong yumi, husat i givim ren, bilong bipo na bilong bihain wantaim, long taim God i makim bilong en. Em i holim bek i go long yumi ol wik Em i makim bilong kamautim kaikai.
- 25 ¶ Ol sin nogut bilong yupela i bin tanim i go ol dispela samting, na ol sin bilong yupela i bin pasim ol gutpela samting long yupela.
- 26 Long wanem, namel long ol manmeri bilong Mi, Mi lukim ol man nogut. Ol i wet hait, olsem em husat i putim ol trap. Ol i putim wanpela trap, ol i kisim ol man.
- 27 Olsem wanpela bokis kalabus i pulap wantaim ol pisin, olsem tasol ol haus bilong ol i pulap long pasin giaman. Olsem na ol i kamap ol bikman, na wok long kamap maniman.
- 28 Ol i wok long kamap patpela, ol i lait tru. Yes, ol i winim ol wok nogut bilong man nogut. Ol i no jasim ol wari, ol wari bilong pikinini i no gat papa, yet ol i gat gutpela sindaun. Na rait bilong ol man i gat nid ol i no jasim.
- 29 Ating i yes long Mi bai kam lukim ol long ol dispela samting, BIKPELA i tok? Ating i yes long tewel bilong Mi bai bekim pe nogut long wanpela kain kantri olsem dispela?
- 30 Long dispela hap ol i mekim wanpela samting bilong winim tingting na mekim ol man i pret nogut tru.
- 31 Ol profet i autim ol giaman tok profet, na ol pris i bosim ol man long ol wok bilong ol yet. Na ol manmeri bilong Mi i laikim tru long dispela i stap olsem. Na yupela bai mekim wanem long pinis bilong en?
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.